Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dewelke de beheerder dna-profielen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien artikel 8 van dit wetsvoorstel, dat een nieuw artikel 4ter invoegt in de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, een analoge bepaling invoert, dient dit artikel 4ter toegevoegd te worden aan de lijst van artikelen volgens dewelke de beheerder DNA-profielen kan worden toegezonden.

Étant donné que l'article 8 de la présente proposition de loi, qui insère un article 4ter nouveau dans la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, insère une disposition analogue, il convient d'ajouter cet article 4ter à la liste d'articles selon lesquels les profils ADN peuvent être envoyés au gestionnaire.


Binnen vijftien dagen na de overzending van zijn verslag en behoudens een met redenen omklede andersluidende beslissing van de procureur des Konings, zendt de deskundige ambtshalve de verkregen DNA-profielen over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken met het oog op de vergelijking ervan.

Dans les quinze jours suivant la transmission de son rapport, et sauf décision contraire motivée du procureur du Roi, l’expert communique d’office les profils ADN obtenus au gestionnaire des banques nationales de données ADN en vue de leur comparaison.


Dat zou tot gevolg hebben dat de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken (de gegevensbank « Criminalistiek » en de gegevensbank « Veroordeelden ») alle DNA-profielen, dat wil zeggen de profielen van geïdentificeerde personen en die van (nog) niet geïdentificeerde personen, zal kunnen meedelen aan de buitenlandse contactpunten met het oog op de vergelijking van DNA-profielen.

Cette suppression aurait pour conséquence que le gestionnaire des banques nationales de données ADN (la banque de données « Criminalistique » et la banque des données « Condamnés ») pourra transmettre tous les profils ADN, c'est-à-dire les profils de personnes identifiées et ceux de personnes non (encore) identifiées, aux point de contact étrangers aux fins de comparaisons de profils ADN.


Dat zou tot gevolg hebben dat de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken (de gegevensbank « Criminalistiek » en de gegevensbank « Veroordeelden ») alle DNA-profielen, dat wil zeggen de profielen van geïdentificeerde personen en die van (nog) niet geïdentificeerde personen, zal kunnen meedelen aan de buitenlandse contactpunten met het oog op de vergelijking van DNA-profielen.

Cette suppression aurait pour conséquence que le gestionnaire des banques nationales de données ADN (la banque de données « Criminalistique » et la banque des données « Condamnés ») pourra transmettre tous les profils ADN, c'est-à-dire les profils de personnes identifiées et ceux de personnes non (encore) identifiées, aux point de contact étrangers aux fins de comparaisons de profils ADN.


Deze wijzigingswet van 7 november 2011 voegde immers een artikel 5quater in de DNA-wet in dat de algemene bepalingen vastlegt volgens welke de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de DNA-profielen moet opslaan en vergelijken met de profielen die reeds aanwezig zijn in de betrokken gegevensbanken.

En effet, cette loi modificative du 7 novembre 2011 a inséré dans la loi ADN un article 5quater fixant les dispositions générales conformément auxquelles le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué doit enregistrer les profils ADN et les comparer aux profils déjà stockés dans les banques de données en question.


Deze wijzigingswet van 7 november 2011 voegde immers een artikel 5quater in de DNA-wet in dat de algemene bepalingen vastlegt volgens welke de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de DNA-profielen moet opslaan en vergelijken met de profielen die reeds aanwezig zijn in de betrokken gegevensbanken.

En effet, cette loi modificative du 7 novembre 2011 a inséré dans la loi ADN un article 5quater fixant les dispositions générales conformément auxquelles le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué doit enregistrer les profils ADN et les comparer aux profils déjà stockés dans les banques de données en question.


De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde vergelijkt de hem overeenkomstig de artikelen 44quinquies, § 7, 90undecies, § 6, van het Wetboek van strafvordering overgezonden DNA-profielen éénmalig met de DNA-profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.

Le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué ne compare qu'une seule fois les profils ADN qui lui ont été transmis conformément aux articles 44quinquies, § 7, 90undecies, § 6, du Code d'instruction criminelle, avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales de données ADN.


§ 1. Bij ontvangst, slaat de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde, de DNA-profielen op die hem zijn overgezonden overeenkomstig de artikelen 44quater, § 3, 44quinquies, § 8, 90undecies, § 7, van het Wetboek van strafvordering en de artikelen 5bis, tweede lid, en 5ter, § 3, tweede lid, van deze wet en vergelijkt ze met de DNA-profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.

§ 1. Dès réception, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué enregistre les profils ADN qui lui ont été transmis conformément aux articles 44quater, § 3, 44quinquies, § 8, 90undecies, § 7, du Code d'instruction criminelle et aux articles 5bis, alinéa 2, et 5ter, § 3, alinéa 2, de la présente loi, et il les compare avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales de données ADN.


Binnen een maximumtermijn van vijftien dagen na ontvangst van de in de §§ 1 en 2 bedoelde profielen, brengt de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde ambtshalve verslag uit over het resultaat van de vergelijking van de DNA-profielen aan de bevoegde magistraten :

Dans un délai maximal de quinze jours après la réception des profils ADN visés aux §§ 1 et 2, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué notifie d'office le résultat de la comparaison des profils ADN aux magistrats compétents :


« Art. 8. § 1. De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde heeft de exclusieve bevoegdheid om in strafzaken DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken uit te wisselen met buitenlandse contactpunten teneinde geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen uit te voeren.

« Art. 8. § 1. En matière pénale, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué a la compétence exclusive des échanges des données indexées ADN enregistrées dans les banques nationales de données ADN, avec les points de contacts étrangers, en vue d'effectuer des consultations et des comparaisons automatisées de profils d'ADN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de beheerder dna-profielen' ->

Date index: 2023-06-26
w