Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Bijkomende gasstromen aansteken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
Dubbel beroep
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "dewelke de aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« de periode gedurende dewelke de aanvullende vergoeding wordt toegekend, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met het al dan niet doorbetalen tot aan het opnemen van het pensioen of het brugpensioen».

« et la période durant laquelle l'indemnité complémentaire est accordée, en tenant notamment compte du fait de la continuation ou non du paiement jusqu'à la prise de la pension ou de la prépension».


« en de periode gedurende dewelke de aanvullende vergoeding wordt toegekend, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met het al dan niet doorbetalen tot aan het opnemen van het pensioen of het brugpensioen».

« et la période durant laquelle l’indemnité complémentaire est accordée, en tenant notamment compte du fait de la continuation ou non du paiement jusqu’ à la prise de la pension ou de la prépension».


« de periode gedurende dewelke de aanvullende vergoeding wordt toegekend, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met het al dan niet doorbetalen tot aan het opnemen van het pensioen of het brugpensioen».

« et la période durant laquelle l'indemnité complémentaire est accordée, en tenant notamment compte du fait de la continuation ou non du paiement jusqu'à la prise de la pension ou de la prépension».


§ 1. Voor de toepassing van dit artikel, wordt verstaan onder : a) "werknemers in SWT" : de in artikel 5, § 1 bedoelde werklieden en werksters die werkloosheidsuitkeringen genieten en die ontslagen worden door de in artikel 5, § 1 bedoelde werkgever binnen het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, of in ...[+++]

§ 1er. Pour l'application du présent article, on entend : a) "travailleurs en RCC" : les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, qui bénéficient des allocations de chômage et qui ont été licenciés par l'employeur visé à l'article 5, § 1er, dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, ou dans le cadre d'une convention collective de travail octroyant des avantages similaires à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 précitée, pour a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1, punt 8 betreft de perioden van pseudobrugpensioenen, dit wil zeggen de perioden tijdens dewelke de aanvullende vergoedingen op sociale uitkeringen bedoeld in artikel 114, 3°, a) van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen worden uitbetaald.

L'article 1, point 8 concerne les périodes de pseudo-prépensions, c.-à-d . celles au cours desquelles les indemnités complémentaires aux allocations sociales visées à l'article 114, 3°, a) de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses sont payées.


2° indien de aanvullende vergoeding wordt betaald volgens een andere periodiciteit dan bedoeld in 1°, is het bruto maandbedrag gelijk aan het totaalbedrag dat verschuldigd is, voor de volledige periode op dewelke dit (deze) bedrag(en) betrekking hebben, gedeeld door het aantal maanden begrepen in de maximale periode voor dewelke een aanvraag voor onderbrekingsuitkeringen bedoeld in artikel 114, 3°, b) is ingediend bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening”.

2° si l’indemnité complémentaire est payée selon une autre périodicité que celle visée au 1°, le montant brut mensuel est égal au montant total qui est dû pour la période totale à laquelle ce ou ces montant(s) a(ont) trait, divisé par le nombre de mois compris dans la période maximale pour laquelle une demande d’allocations d’interruption visées à l’article 114, 3°, b), a été introduite auprès de l’Office national de l’emploi”.


1) en 4) Ik heb aan mijn administratie de opdracht gegeven om het nodige te doen om voorschotten toe te kennen aan de gemeenten, voor dewelke de schommelingen in de inkohieringen resulteerden in minderwaarden op het vlak van de ontvangsten met betrekking tot de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.

1) et 4) J’ai donné ordre à mon administration de faire le nécessaire afin d’accorder des avances aux communes qui ont souffert des variations des enrôlements ayant engendré des moins-values au niveau de leurs perceptions en matière de taxe additionnelle communale à l’impôt des personnes physiques.


In voorkomend geval wordt vervolgens toepassing gemaakt van de beperking voorzien in artikel 130, § 2 van de wet, en wordt het bedrag van de aldus bekomen maandelijkse inhouding vermenigvuldigd met het aantal maanden, te rekenen vanaf de eerste maand voor dewelke de aanvullende vergoeding werd toegekend tot en met de maand waarin de begunstigde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt.

Il est ensuite fait application, le cas échéant, de la limitation prévue au § 2 de l'article 130 de la loi puis le montant de la retenue mensuelle ainsi obtenu est multiplié par le nombre de mois, compté à partir du premier mois pour lequel l'indemnité complémentaire est octroyée jusqu'et y compris le mois au cours duquel le prépensionné atteint l'âge de la pension légale.


In voorkomend geval wordt vervolgens toepassing gemaakt van de beperking voorzien in artikel 130, § 2, van de wet, en vervolgens wordt het bedrag van de aldus bekomen maandelijkse inhouding vermenigvuldigd met het aantal maanden, te rekenen vanaf de eerste maand voor dewelke de aanvullende vergoeding werd toegekend tot en met de maand waarin de begunstigde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt.

Il est ensuite fait application, le cas échéant, de la limitation prévue à l'article 130, § 2, de la loi puis le montant de la retenue mensuelle ainsi obtenu est multiplié par le nombre de mois, compté à partir du premier mois pour lequel l'indemnité complémentaire est octroyée jusqu' et y compris le mois au cours duquel le bénéficiaire atteint l'âge de la pension légale.


- vanaf 1 januari 2008, de overeenkomst krachtens dewelke de aanvullende vergoeding toegekend wordt, expliciet vermeldt dat de aanvullende vergoeding verder doorbetaald wordt in geval van werkhervatting of het aanvatten van een zelfstandige activiteit.

- à partir du 1 janvier 2008, la convention en vertu de laquelle l'indemnité complémentaire est octroyée mentionne explicitement que le paiement de l'indemnité complémentaire est poursuivi en cas de reprise de travail ou de commencement d'une activité indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de aanvullende' ->

Date index: 2023-02-02
w