Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutschen " (Nederlands → Frans) :

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Gebrauch der deutschen Sprache im Gesundheitswesen Gebruik van de Duitse taal in de gezondheidszorg Duitstalige Gemeenschap taalgebruik gezondheidsverzorging medisch centrum gezondheidsdienst

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Gebrauch der deutschen Sprache im Gesundheitswesen Utilisation de la langue allemande dans les soins de santé Communauté germanophone emploi des langues soins de santé centre médical service de santé


aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Gebrauch der deutschen Sprache im IBZ in Brüssel Gebruik van de Duitse taal bij IBZ in Brussel ministerie Dienst Vreemdelingenzaken taalgebruik Duitstalige Gemeenschap

au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Gebrauch der deutschen Sprache im IBZ in Brüssel Emploi de la langue allemande par le SPF Intérieur à Bruxelles ministère Office des étrangers emploi des langues Communauté germanophone


Het onderzoek wordt uitgevoerd door het International Agency for Research on Cancer (IARC), het Institut für Prävention und Arbeitsmedizin der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IPA) en het Institute for Risk Assessment Sciences van de Universiteit Utrecht.

L'étude est menée par l'International Agency for Research on Cancer (IARC), l'Institut für Prävention und Arbeitsmedizin der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IPA) et l'Institute for Risk Assessment Sciences de l'Université d'Utrecht.


Die Festlegung der deutschen Rechtsterminologie

2.4. Die Festlegung der deutschen Rechtsterminologie


Het onderzoek wordt uitgevoerd door het International Agency for Research on Cancer (IARC), het Institut für Prävention und Arbeitsmedizin der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IPA) en het Institute for Risk Assessment Sciences van de Universiteit Utrecht.

L'étude est menée par l'International Agency for Research on Cancer (IARC), l'Institut für Prävention und Arbeitsmedizin der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IPA) et l'Institute for Risk Assessment Sciences de l'Université d'Utrecht.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ANECO erkend bij ministerieel besluit van 10 september 2003, gewijzigd door ministerieel besluit van 22 december 2005 en 25 april 2010 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van de Deutschen ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire ANECO est agréé par arrêté ministériel du 10 septembre 2003 et modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 et du 25 avril 2010 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Deutschen Akkrediti ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ANECO erkend bij ministerieel besluit van 10 september 2003 en gewijzigd door ministerieel besluit van 22 december 2005 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van de Deutschen Akkrediti ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ANECO est agréé par arrêté ministériel du 10 septembre 2003 et modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Deutschen AkkreditierungsRat ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ANECO erkend bij ministerieel besluit van 10 september 2003 en gewijzigd door ministerieel besluit van 22 december 2005 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van de Deutschen Akkrediti ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ANECO est agréé par arrêté ministériel du 10 septembre 2003 et modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Deutschen AkkreditierungsRat ...[+++]


het arrest nr. 90/2002, uitgesproken op 5 juni 2002, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 2000 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering over de financiering van de samenwerking in het kader van gemeenschappelijke beleidsacties, over de Europese Structuurfondsen en de ontwikkeling van cultuurondernemingen, ingesteld door de VZW " Vereinigung zur Erlangung der Gleichberechtigung des deutschen Sprachgebietes Belgiens als Region & Gemeinschaft, VEG" en door R. Pankert (rolnummer 2127);

l'arrêt nº 90/2002, rendu le 5 juin 2002, en cause le recours en annulation du décret de la Région wallonne du 18 juillet 2000 portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne portant sur le financement de la coopération dans le cadre de politiques croisées, sur les Fonds structurels européens et sur le développement des entreprises culturelles, introduit par l'ASBL « Vereinigung zur Erlangung der Gleichberechtigung des deutschen Sprachgebietes Belgiens als Region & Gemeinschaft, VEG » et par R. Pankert (numéro du rôle 2127) ;


het beroep tot vernietiging van programma 10.02 (dienst Voorzitterschap, secretariaat van de Waalse Regering en Kanselarij), titel I, VA 45 01 21, en van artikel 21 in zoverre het betrekking heeft op die uitgave, van het decreet van het Waalse Gewest van 14 december 2000 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001, ingesteld door de " Vereinigung zur Erlangung der Gleichberechtigung des deutschen Sprachgebietes Belgiens als Region & Gemeinschaft VEG, VoE" (rolnummer 2286).

le recours en annulation du programme 10.02 (service de la Présidence, secrétariat du Gouvernement wallon et Chancellerie), Titre I, VA 45 01 21, et de l'article 21 en tant qu'il porte sur cette dépense, du décret de la Région wallonne du 14 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001, introduit par la « Vereinigung zur Erlangung der Gleichberechtigung des deutschen Sprachgebietes Belgiens als Region & Gemeinschaft VEG, VoE » (numéro du rôle 2286).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschen' ->

Date index: 2024-04-23
w