Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuren moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Als het bureau bijvoorbeeld heeft beslist dat een vergadering met gesloten deuren moet plaatsvinden, kan de commissie alsnog het tegenovergestelde beslissen ?

Si le bureau a par exemple décidé qu'une réunion doit avoir lieu à huis clos, la commission peut-elle encore décider le contraire ?


Ook wanneer ouders na een echtscheiding elkaar voor de vrederechter verscheuren over de bewaring van een kind, bepaalt de wet niet dat dit « buitenhangen van de vuile was » achter gesloten deuren moet plaatsvinden.

De même lorsque des parents s'entre-déchirent sur la garde d'un enfant devant le juge de la jeunesse après un divorce, la loi ne prévoit pas que ce « déballage » se fasse à huis clos.


Ook wanneer ouders na een echtscheiding elkaar voor de vrederechter verscheuren over de bewaring van een kind, bepaalt de wet niet dat dit « buitenhangen van de vuile was » achter gesloten deuren moet plaatsvinden.

De même lorsque des parents s'entre-déchirent sur la garde d'un enfant devant le juge de la jeunesse après un divorce, la loi ne prévoit pas que ce « déballage » se fasse à huis clos.


Punt a), bepaalt dat de rechter moet kunnen bevelen dat de debatten achter gesloten deuren plaatsvinden.

Ainsi, le point a) prévoit que le juge doit pouvoir ordonner que les débats se déroulent hors la présence du public.


Punt a), bepaalt dat de rechter moet kunnen bevelen dat de debatten achter gesloten deuren plaatsvinden.

Ainsi, le point a) prévoit que le juge doit pouvoir ordonner que les débats se déroulent hors la présence du public.


AE. overwegende dat de classificatie volgens vertrouwelijkheidsniveau van documenten die binnen het toepassingsgebied vallen van de kaderovereenkomst van 2010 betreffende de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie of die conform artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 als „gevoelige documenten” gelden, moet gebeuren op basis van een zorgvuldige en specifieke overweging; overwegende dat overdrijvingen bij de classificatie ertoe leiden dat documenten nodeloos en in buitensporige mate worden geheimgehouden en dat vergaderingen zonder afdoende rechtvaardiging achter gesloten deuren ...[+++]

AE. considérant que le classement de documents par degré de confidentialité au titre de l'accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement et la Commission, ou en tant que «documents sensibles» au titre de l'article 9 du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait être établi sur la base d'un examen consciencieux au cas par cas; considérant qu'une confidentialité excessive soumet les documents à un secret inutile et excessif et entraîne la tenue réunions à huis clos sans motif valable;


AE. overwegende dat de classificatie volgens vertrouwelijkheidsniveau van documenten die binnen het toepassingsgebied vallen van de kaderovereenkomst van 2010 betreffende de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie of die conform artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 als "gevoelige documenten" gelden, moet gebeuren op basis van een zorgvuldige en specifieke overweging; overwegende dat overdrijvingen bij de classificatie ertoe leiden dat documenten nodeloos en in buitensporige mate worden geheimgehouden en dat vergaderingen zonder afdoende rechtvaardiging achter gesloten deuren ...[+++]

AE. considérant que le classement de documents par degré de confidentialité au titre de l'accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement et la Commission, ou en tant que "documents sensibles" au titre de l'article 9 du règlement (CE) no 1049/2001 devrait être établi sur la base d'un examen consciencieux au cas par cas; considérant qu'une confidentialité excessive soumet les documents à un secret inutile et excessif et entraîne la tenue réunions à huis clos sans motif valable;


De wet geeft een minister van de Britse regering de bevoegdheid te bepalen of een onderzoek achter gesloten deuren moet plaatsvinden en welk bewijsmateriaal vertrouwelijk is.

Il confère à un ministre du gouvernement britannique le pouvoir de déterminer si une enquête doit se dérouler à huis clos et quelles pièces doivent être retenues.


B. overwegende dat namaak moet worden bestreden en dat bepaalde rechten moeten worden beschermd, maar dat deze rechten niet zwaarder wegen dan mensenrechten en fundamentele vrijheden, die de hoeksteen van onze samenlevingen en van de democratie vormen, overwegende dat de onderhandelaars in de overeenkomst meerdere gebieden willen opnemen en dat de onderhandelingen achter gesloten deuren plaatsvinden,

B. considérant la nécessité de lutter contre la contrefaçon et de protéger certains droits qui, toutefois, ne sauraient primer les droits humains et les libertés fondamentales, clé de voûte de nos sociétés et de la démocratie; considérant les divers domaines que les négociateurs entendent couvrir dans leurs accords et le fait qu'ils négocient secrètement,


4 bis. Indien fysieke bescherming (veiligheid) en/of morele bescherming (waardigheid) van het slachtoffer noodzakelijk zijn, moet het proces met gesloten deuren plaatsvinden en moet de verspreiding van de persoonsgegevens van het slachtoffer aan de nodige beperkingen worden onderworpen.

4 bis. Dans tous les cas où une protection physique (sécurité) et/ou morale (dignité) de la victime s'impose, le procès pénal devrait avoir lieu à huis clos et la divulgation des données personnelles de la victime devrait faire l'objet de restrictions adéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deuren moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-01-14
w