Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische deur
Beklemd tussen deur of ander deel van auto
Bij brand zelfsluitende deur
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Vergrendelende deur
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen
Zelfafdichtende deur
Zelfsluitende deur
Zelfvergrendelende deur

Traduction de «deur of zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergrendelende deur | zelfafdichtende deur | zelfvergrendelende deur

porte auto-serrant


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]






bij brand zelfsluitende deur

porte à fermeture automatique en cas d'incendie


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


beklemd tussen deur of ander deel van auto

Bloqué par la porte ou une autre partie de l'automobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Laeremans wijst erop dat artikel 57 zeer omstreden is, omdat het bedoeld is om een vorm van « linguïstische zuivering » door te voeren in de Brusselse rechtbanken, waar zeer veel Nederlandstaligen op basis van onjuiste cijfers de deur zullen worden gewezen.

M. Laeremans relève que l'article 57 est très controversé car il vise à réaliser une forme « d'épuration linguistique » des juridictions bruxelloises dont de très nombreux néerlandophones seront poussés vers la sortie sur la base de chiffres inexacts.


Men moet er zeer goed op letten om de deur niet open te zetten voor een hof van assisen zonder het meest fundamentele element ervan, met name de jury.

Il faut être très attentif au fait de ne pas ouvrir la voie à des possibilités de constitution de cour d'assises sans ce qui en est l'élément le plus fondamental, à savoir le jury.


In de zeer volatiele telecommarkt betekent een dergelijk advies dat indien toch voor een koninklijk besluit wordt geopteerd, meteen de deur wordt opengezet voor betwistingen waardoor de rechtszekerheid in het gedrang komt.

Dans le contexte très volatil du marché des télécommunications, un tel avis signifie que si l'on devait opter malgré tout pour un arrêté royal, on ouvrirait la voie à des contestations qui nuiraient à la sécurité juridique.


Deze twee artikelen zijn vrij wazig opgesteld en zetten de deur open voor een zeer ruime interpretatie.

Ces deux articles assez imprécis laissent une marge d'interprétation considérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de deur verder opengezet wordt voor de internationale concurrentie, is het zeer terecht dat de arbeidersklasse opkomt voor minimale, afdwingbare spelregels.

Comme l'on favorise de plus en plus la concurrence internationale, il est tout à fait légitime que la classe ouvrière oeuvre pour des règles de jeux minimales et contraignantes.


Met het oog op de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken zijn de regels inzake intern bestuur ook zeer belangrijk, niet alleen omdat het om geavanceerde gemeenschappelijke criteria gaat inzake verantwoording en transparantie, maar ook omdat zij tevens de deur openen voor een positief overloopeffect naar de interne regels en de gedragslijn van de nationale partijen.

Pour les compétences de la commission des affaires juridiques, les règles de gouvernance interne sont également d'une extrême importance étant donné qu'elles fixent non seulement des critères communs en matière de responsabilité et de transparence, mais qu'elles ouvrent également la voie à des retombées positives sur les règles internes et la conduite des partis nationaux.


21. onderstreept dat het voor het intermodaal vervoer zeer belangrijk is dat informatie-uitwisseling mogelijk wordt gemaakt, ter bevordering en ondersteuning van de interactie tussen de zachte en de harde infrastructuur (informatiesystemen zoals ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo), en ter verbetering van de interoperabiliteit, het rollend materieel (hard- en software voor het ERTMS in treinen en geluidsreductie van vrachtwagons), de groene logistiek, de intermodale verbindingen en knooppunten, de gedecentraliseerde diensten ter zake van deur-tot-deur-toeleveringsketens en het mobiliteitsbeheer;

21. souligne qu'il importe de faciliter l'échange des informations dans le transport intermodal, afin de promouvoir et d'encourager l'interaction entre l'infrastructure immatérielle et l'infrastructure matérielle (systèmes d'information comme ERTMS/SIF/SIT/SESAR/Galileo), d'améliorer l'interopérabilité, le matériel roulant (équipement ERTMS – matériel et logiciel – des trains et réduction du bruit des wagons de fret), la logistique verte, les liaisons et nœuds intermodaux, les services "porte à porte" décentralisés de la chaîne d'approvisionnement et la gestion de la mobilité;


21. onderstreept dat het voor het intermodaal vervoer zeer belangrijk is dat informatie-uitwisseling mogelijk wordt gemaakt, ter bevordering en ondersteuning van de interactie tussen de zachte en de harde infrastructuur (informatiesystemen zoals ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo), en ter verbetering van de interoperabiliteit, het rollend materieel (hard- en software voor het ERTMS in treinen en geluidsreductie van vrachtwagons), de groene logistiek, de intermodale verbindingen en knooppunten, de gedecentraliseerde diensten ter zake van deur-tot-deur-toeleveringsketens en het mobiliteitsbeheer;

21. souligne qu'il importe de faciliter l'échange des informations dans le transport intermodal, afin de promouvoir et d'encourager l'interaction entre l'infrastructure immatérielle et l'infrastructure matérielle (systèmes d'information comme ERTMS/SIF/SIT/SESAR/Galileo), d'améliorer l'interopérabilité, le matériel roulant (équipement ERTMS – matériel et logiciel – des trains et réduction du bruit des wagons de fret), la logistique verte, les liaisons et nœuds intermodaux, les services "porte à porte" décentralisés de la chaîne d'approvisionnement et la gestion de la mobilité;


Dit is een klassiek voorbeeld van wetgeving die – tenzij zeer nauwkeurig toegesneden op het eigenlijke doel – de deur openzet naar grootschalige controle, waardoor de politieke meningsuiting van het individu, de kern van een democratische samenleving, gemuilkorfd wordt.

Il s'agit d'un exemple classique d'une législation qui, si elle n'est pas étroitement ajustée à ces objectifs, pourrait ouvrir la voie à une surveillance massive, paralysant ainsi le discours politique des individus – qui est au cœur d'une société démocratique.


Bovendien moet er bij rechtstreekse contacten met individuele consumenten, zoals verkoop aan de deur of zeer indringende benadering van de consument, rekening worden gehouden met persoonlijke omstandigheden die aanleiding geven tot kwetsbaarheid, zoals lichamelijke of geestelijke handicaps, en wel zowel voorafgaande aan, tijdens en na de sluiting van een contract.

Au demeurant, il sera particulièrement tenu compte des situations personnelles de vulnérabilité spécifique liées au handicap physique ou mental dans les cas de contacts directs avec le consommateur individuel, tels que la vente de porte à porte, les sollicitations et désagréments causés au consommateur individuel avant, pendant et après la conclusion d'un contrat.


w