Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deugt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beschouwt de conclusies in het verslag van de beoordelaar op dit specifieke punt als een bijkomende indicatie dat het algemene ontwerp van het programma wel degelijk deugt.

La Commission considère les conclusions du rapport de l'évaluateur sur cette question particulière comme une autre indication de la valeur de la conception d'ensemble du programme.


Daar staat dan weer tegenover dat de organisatiestructuur van de rijkswacht de vrucht is van een aloude militaire traditie, die evenwel niet deugt voor de structuur van een enkel politiekorps.

Bien que tiré d'une tradition séculaire militaire, le modèle de son organisation ne convient toutefois pas à la structure de la police unique.


Volgens de minister deugt dat initiatief niet.

Le ministre estime qu'il s'agit là d'une mauvaise initiative.


Het gemeenschapsonderwijs voelt zich terecht onheus behandeld door de rechter, nu er een rechterlijke uitspraak is die insinueert dat dit onderwijs niet deugt.

L'enseignement communautaire se sent, à juste titre, maltraité par le monde judiciaire, maintenant qu'il existe une décision judiciaire qui insinue que cet enseignement n'est pas valable.


Een senator meent dat de evaluatie niet meer dan een lapmiddel is voor een wet die wezenlijk niet deugt.

Un sénateur estime que l'évaluation n'est qu'un pis-aller pour une loi qui, par essence, est mauvaise.


Ook het bedrijf dat de bewuste radars levert, stelt dat dit materiaal niet deugt voor professioneel gebruik.

La société qui fournit les radars en question, indique elle aussi que ce matériel ne convient pas à un usage professionnel.


Dit protocol deugt niet, en wel om verschillende redenen:

Ce protocole est de bien piètre qualité, et ce pour les raisons suivantes:


Nu deugt die rechtvaardiging van geen kanten en dus deugt ook de afbakening van het doel van geen kanten.

Or, tout est erroné dans la justification, tout est erroné dans la limitation des finalités.


Nu deugt die rechtvaardiging van geen kanten en dus deugt ook de afbakening van het doel van geen kanten.

Or, tout est erroné dans la justification, tout est erroné dans la limitation des finalités.


Hoewel er inmiddels sterker naar wordt gestreefd rekening te houden met de diversiteit van de Europese bevolking, is het in het geval van Roma-vrouwen zo dat het beleid inzake gendergelijkheid op een uitgangspunt berust dat weliswaar voor de Europese middenklasse deugt, maar dat bij lange na nog niet is bereikt door Roma-vrouwen en andere gemarginaliseerde en sociaal uitgesloten vrouwen.

Des efforts accrus sont toutefois consentis afin de tenir compte de la diversité des populations européennes, mais les politiques en matière d'égalité hommes-femmes partent d'une «réalité» (applicable à une classe moyenne de citoyens européens) qui est loin d'être celle des femmes roms et d'autres femmes marginalisées ou exclues de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugt' ->

Date index: 2025-06-24
w