Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van deugdelijkheid
Certificaat van deugdelijkheid
Deugdelijkheid
Klopbrief
Spoorplaats waar afgeleverd wordt

Vertaling van "deugdelijkheid afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van deugdelijkheid | certificaat van deugdelijkheid

certificat de navigabilité | certificat de visites


spoorplaats waar afgeleverd wordt

lieu ferroviaire de livraison


certificaat van deugdelijkheid | klopbrief

attestation de classement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maximumlengte van de bovenpees van het bordennet wordt vastgelegd op 10 meter voor vaartuigen die alleen voor toeristische doeleinden ingezet worden voor de garnaalvisserij en die beschikken over een certificaat van deugdelijkheid, afgeleverd door de Dienst Scheepvaartcontrole van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van een speciale machtiging, afgeleverd door het Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij.

La longueur maximale de la ralingue supérieure est fixée à 10 mètres pour les bateaux qui sont uniquement utilisés dans la pêche touristique à la crevette et qui disposent d'un certificat de conformité délivré par le Service Contrôle de la Navigation de la Direction Générale Navigation du SPF Mobilité et d'une licence spéciale délivrée par le Département de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche.


het certificaat van deugdelijkheid van de geïnstalleerde apparatuur, dat door de fabrikant wordt afgeleverd;

1° le certificat de conformité de l'installation à bord, délivré par le fabricant;


Art. 4. Alle producten die in de apotheek gestockeerd en afgeleverd worden, moeten beantwoorden aan de wetgeving die op hen van toepassing is en moeten de vereiste deugdelijkheid bezitten.

Art. 4. Tous les produits qui sont stockés et délivrés dans la pharmacie doivent satisfaire à la législation qui leur est applicable et doivent avoir les qualités requises.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° het vaartuig dient te voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften vastgelegd in de nationale en internationale regelgeving en moet in het bijzonder beschikken over een certificaat van deugdelijkheid afgeleverd door de Dienst Scheepvaartcontrole zoals bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten.

4° le bateau doit remplir toutes les conditions en matière de sécurité définies par la réglementation nationale et internationale et doit en particulier disposer d'un certificat de conformité délivré par le Service Contrôle de la Navigation comme visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche.


« De maximumlengte van de bovenpees van het bordennet wordt vastgelegd op 10 meter voor vaartuigen, die enkel voor toeristische doeleinden ingezet worden voor de garnaalvisserij en die beschikken over een certificaat van deugdelijkheid afgeleverd door de Dienst Scheepvaartcontrole van het Bestuur van Maritieme Zaken en van Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en van een speciale machtiging afgeleverd door de Dienst Zeevisserij, Oostende.

« La longueur maximale de la ralingue supérieure du chalut à panneaux est fixée à 10 mètres pour les bateaux, qui sont uniquement utilisés dans la pêche touristique à la crevette et qui disposent d'un certificat de conformité délivré par le Service Contrôle de la Navigation de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et d'une licence spéciale délivrée par le Service Pêche maritime, Ostende.


Het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten werd specifiek gewijzigd voor de vaartuigen, die enkel voor toeristische doeleinden ingezet worden voor de garnaalvisserij en die beschikken over een certificaat van deugdelijkheid afgeleverd door de dienst Scheepvaartcontrole en van een speciale machtiging afgeleverd door de dienst Zeevisserij.

L'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche a été modifié spécifiquement pour les bateaux qui ne sont utilisés qu'à des fins touristiques pour la pêche à la crevette et qui possèdent un certificat de conformité délivré par le service de Contrôle de la navigation et licence spéciale délivrée par le service Pêche maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugdelijkheid afgeleverd' ->

Date index: 2023-05-24
w