Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingschef kassa detailhandel
Afdelingsmanager kassa detailhandel
Bedrijfsleider viswinkel
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Hoofdcaissière
Kassamanager detailhandel
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Op ethische gronden mogen
Plaatselijke detailhandel
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Ruimte voor detailhandel
Verkoopleidster detailhandel verf en behang
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "detailhandel mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs


afdelingschef kassa detailhandel | hoofdcaissière | afdelingsmanager kassa detailhandel | kassamanager detailhandel

cheffe de caisse | chef de caisse | responsable des caisses


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]






zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de richtlijn wordt van EU-landen geëist dat zij ervoor zorgen dat fabrikanten, importeurs, distributeurs, detailhandel enz. uitsluitend pyrotechnische artikelen op de markt mogen aanbieden op voorwaarde dat zij worden opgeslagen zoals het hoort en worden gebruikt waarvoor zij zijn bestemd, zodat gezondheid en veiligheid niet in gevaar worden gebracht.

La directive demande aux pays de l’UE de s’assurer que les fabricants, importateurs, distributeurs, détaillants, etc., ne puissent mettre à disposition sur le marché des articles pyrotechniques qu’à la seule condition que ces derniers soient correctement stockés et utilisés en fonction de leur destination afin de ne pas représenter un danger pour la santé et la sécurité.


Art. 24. Onverminderd de bijzondere bepalingen van toepassing op specifieke sectoren, mogen de detailhandels zich enkel bevoorraden in levensmiddelen van dierlijke oorsprong bij inrichtingen die, overeenkomstig artikel 4 van Verordening nr. 853/2004, geregistreerd of erkend zijn.

Art. 24. Sans préjudice des dispositions particulières applicables dans certains secteurs spécifiques, les établissements de commerce de détail ne peuvent s'approvisionner en denrées alimentaires d'origine animale qu'auprès d'établissements enregistrés ou agréés conformément à l'article 4 du Règlement n° 853/2004.


De visserijproducten mogen andere behandelingen of verwerking ondergaan met het oog op het rechtstreeks leveren aan de eindverbruiker in een verkooppunt of een detailhandel gevestigd op de plaats van het aquacultuurbedrijf en geëxploiteerd onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de producent.

Les produits de la pêche peuvent subir d'autres traitements ou transformations en vue de l'approvisionnement direct au consommateur final dans un point de vente ou un commerce de détail exploité sous la responsabilité directe du producteur sur le site de production aquacole.


11. dringt er, met betrekking tot de huismerken van de detailhandel, op aan dat er instrumenten en nieuwe regelgeving worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat uitsluitend afzonderlijke rechtspersonen de detailhandelaar mogen voorzien van het product dat als huismerk zal worden verkocht, zelfs indien de leverende eenheid tot dezelfde handelscombinatie behoort; is van mening dat de detailhandel niet tegelijkertijd moet kunnen profiteren van zijn status als klant en mededinger van zijn leveranciers;

11. réclame, s'agissant des propres marques des distributeurs, la mise en œuvre d'instruments et de nouvelles réglementations en vue de garantir que seules les entités juridiques distinctes soient habilitées à fournir au distributeur le produit qui sera vendu sous la marque du distributeur, même si le fournisseur appartient au même groupe commercial; estime que les distributeurs ne devraient pas pouvoir à la fois tirer les avantages liés à la qualité de client et de concurrent de ses fournisseurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. § 1. In alle stadia van de detailhandel mogen levensmiddelen van dierlijke oorsprong die gekoeld of bij omgevingstemperatuur moeten bewaard worden, slechts in de handel worden gebracht indien de volgende maximale inwendige temperaturen op ieder moment worden gerespecteerd :

Art. 9. § 1. A tous les stades du commerce de détail, les denrées alimentaires d'origine animale à conserver réfrigérées ou à température ambiante ne peuvent être commercialisées que si les températures à coeur maximales suivantes sont respectées à tout moment :


In alle stadia van de detailhandel mogen levensmiddelen van dierlijke oorsprong die warm bewaard of afgeleverd worden, slechts in de handel gebracht worden indien een inwendige temperatuur van ten minste + 65 °C op elk ogenblik wordt gerespecteerd.

A tous les stades du commerce de détail, les denrées alimentaires d'origine animale qui sont conservées ou livrées chaudes ne peuvent être commercialisées que si une température à coeur d'au moins + 65 °C est respectée à tout moment.


1° de lokalen of de ruimten mogen alleen worden gebruikt voor de detailhandel van de voornoemde levensmiddelen van dierlijke oorsprong;

1° les locaux ou les espaces ne peuvent servir qu'au commerce de détail des denrées alimentaires d'origine animale précitées;


In de handel gebrachte producten die zich nog niet in de detailhandel bevinden en die niet aan voedselveiligheidscriteria voldoen, mogen echter een nadere behandeling ondergaan waardoor het desbetreffende gevaar wordt weggenomen.

Cependant, les produits mis sur le marché, qui n'en sont pas encore au stade de la vente au détail et ne remplissent pas les critères de sécurité applicables aux denrées alimentaires, peuvent être soumis à un traitement supplémentaire destiné à éliminer le risque en question.


Alleen industriële en professionele producten mogen voor deze ontheffing in aanmerking komen, terwijl producten die door het grote publiek gebruikt worden en in de detailhandel beschikbaar zijn, niet onder deze regel mogen vallen.

Seuls les produits du secteur industriel et professionnel devraient ouvrir droit à une telle dérogation, alors que les produits qui sont utilisés par le grand public et qui sont disponibles dans le commerce de détail ne devraient pas être couverts par cette règle.


Op een schriftelijke vraag van senator Vandenberghe die wou weten of de verkoop van alcoholische dranken via automaten wettelijk is, antwoordde minister Aelvoet dat de verkoop van alcoholpops aan minderjarigen niet strafbaar is, aangezien dranken met een alcoholgehalte lager dan 22% via automaten en via de detailhandel mogen worden verkocht.

À une question écrite du sénateur Vandenberghe concernant la légalité de la vente de boissons alcoolisées en distributeurs automatiques, la ministre Aelvoet avait répondu que la vente d'alcopops à des mineurs n'était pas punissable, les boissons ayant une teneur en alcool inférieure à 22% pouvant être proposées en distributeurs automatiques et dans le commerce de détail.


w