Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "detail heeft onderzocht " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen twaalf maanden heeft de Europese adviesgroep voor de lucht- en ruimtevaart deze vraagstukken in detail onderzocht en de sleutelgebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor de toekomst van de bedrijfstak.

Durant les 12 derniers mois, le groupe consultatif européen sur l'aérospatial a procédé à une analyse exhaustive de ces questions et identifié les domaines clés qui détermineront l'avenir de cette industrie.


Aangezien Spanje de weerslag van het project of de alternatieve oplossingen niet in detail heeft onderzocht, wat volgens de richtlijn een basisvereiste is, wordt nu een met redenen omkleed advies gestuurd.

L'Espagne n'ayant pas examiné en détail l'incidence du projet ou des solutions de substitution, pourtant une exigence essentielle de la directive, elle se voit adresser un avis motivé.


Ook de meerderheid heeft het ontwerp in detail onderzocht.

La majorité aussi a travaillé sur le détail du projet.


8. Een zeer volledige studie heeft alle bestaande studies over het homo-ouderschap in detail onderzocht.

8. Une étude très exhaustive a examiné en détail toutes les études existantes sur la parenté homosexuelle.


8. Een zeer volledige studie heeft alle bestaande studies over het homo-ouderschap in detail onderzocht.

8. Une étude très exhaustive a examiné en détail toutes les études existantes sur la parenté homosexuelle.


Ik betreur het dat de Commissie de problemen van gezondheidswerkers niet in detail heeft onderzocht. Zij zouden immers de kern van het gezondheidsbeleid moeten vormen.

Je regrette que la Commission n’ait pas développé les problématiques des professionnels de la santé qui doivent être au cœur de toute politique de santé.


Ik betreur het dat de Commissie de problemen van gezondheidswerkers niet in detail heeft onderzocht. Zij zouden immers de kern van het gezondheidsbeleid moeten vormen.

Je regrette que la Commission n’ait pas développé les problématiques des professionnels de la santé qui doivent être au cœur de toute politique de santé.


SI heeft in detail uitgewerkt met welke omstandigheden tijdens het rechtstreeks overleg rekening moet worden gehouden om tot overeenstemming te komen: "alle feiten en bewijsmateriaal in verband met de zaak, en alle omstandigheden die relevant zijn om overeenstemming te bereiken moeten worden onderzocht".

La Slovénie a détaillé les circonstances à prendre en considération pendant la consultation directe pour dégager un consensus: «tous les faits et éléments de preuve en rapport avec l'affaire, et toutes les circonstances pertinentes pour dégager un consensus sont examinés».


VI. Klokkenluiden: ervoor te zorgen dat de kwijtingsautoriteit ten minste eenmaal per jaar wordt geïnformeerd over ieder afgerond onderzoek naar beschuldigingen van ernstig wangedrag, met inbegrip van de datum van de beschuldiging, een beschrijving van de vermeende wandaad, de door de Commissie ondernomen stappen, de datum van onthulling aan de Rekenkamer en/of het Europees Bureau voor fraudebestrijding en details van alle follow-up-maatregelen, met inbegrip van het inleiden van administratieve of disciplinaire procedures en de maatregelen die zijn genomen om de rechtspositie van de klokkenluider in kwestie te beschermen; spreekt zijn ...[+++]

VI. Dénonciation de dysfonctionnements: à garantir que l'autorité de décharge est informée, au moins sur base annuelle, de toutes les enquêtes menées à bien et portant sur des allégations de faits répréhensibles graves, l'information devant comprendre la date à laquelle l'allégation a été faite, une description du fait répréhensible présumé, l'indication de la mesure prise au sein de la Commission, la date à laquelle le fait a été porté à la connaissance de la Cour des comptes et/ou de l'Office de lutte antifraude, et les détails de toute mesure prise ultérieurement, en ce compris l'ouverture d'une procédure administrative ou disciplina ...[+++]


Op basis van de voorstelling van de conclusies van de werkgroep en de mededeling van de Commissie, heeft de Raad besloten dat de verschillende denksporen aangebracht door de mededeling van de Commissie, verder moeten worden onderzocht en in het bijzonder de waarde van de verlegging van heffing als antifraude-instrument verder in detail dient te worden geanalyseerd.

Sur la base des conclusions du groupe de travail et de la communication de la Commission, le Conseil a décidé d'approfondir l'étude des pistes proposées par la Commission, notamment l'autoliquidation comme instrument de lutte cotre la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail heeft onderzocht' ->

Date index: 2021-03-24
w