Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detacheringen de betrokkenen de gelegenheid zullen geven » (Néerlandais → Français) :

De minister denkt niet dat deeltijdse detacheringen de betrokkenen de gelegenheid zullen geven voldoende tijd te besteden aan hun reflectiewerk over de modernisering van het beheer van de Rechterlijke Orde.

La ministre ne pense pas que des détachements à temps partiel puissent permettre aux personnes concernées de se consacrer suffisamment à leurs travaux de réflexion sur la modernisation de la gestion de l'Ordre judiciaire.


De minister denkt niet dat deeltijdse detacheringen de betrokkenen de gelegenheid zullen geven voldoende tijd te besteden aan hun reflectiewerk over de modernisering van het beheer van de Rechterlijke Orde.

La ministre ne pense pas que des détachements à temps partiel puissent permettre aux personnes concernées de se consacrer suffisamment à leurs travaux de réflexion sur la modernisation de la gestion de l'Ordre judiciaire.


De Commissie heeft aan de betrokken personen gerichte berichten gepubliceerd om hun mee te delen dat het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban de redenen voor hun plaatsing op de lijst had opgegeven, en te kennen gegeven dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkenen de gelegenheid zou geven hun standpunt duidelijk te maken.

La Commission a publié des avis à l’attention de chacune des personnes concernées pour l’informer que le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies avait communiqué les raisons de son inscription sur la liste et que celles-ci pourraient lui être transmises à sa demande afin de lui permettre d'exprimer son point de vue.


Deze termijn is nodig om de nationale regels aan te passen en de economisch en maatschappelijk betrokkenen de gelegenheid te geven zich voor te bereiden.

Ce délai est nécessaire pour permettre l'adaptation des règles nationales et faciliter la préparation par les acteurs économiques et sociaux.


In 2017 zullen er op Europees, nationaal en lokaal niveau talrijke evenementen plaatsvinden die de aandacht zullen vestigen op de positieve impact van Erasmus voor de individuele deelnemers en voor de samenleving als geheel en die alle betrokkenen de gelegenheid zullen bieden om te debatteren over de wijze waarop het programma zich in de toekomst moet ontwikkelen.

Tout au long de l'année 2017, des manifestations seront organisées aux niveaux européen, national et local pour mettre en exergue les effets positifs du programme Erasmus à la fois sur les individus et sur la société dans son ensemble et pour donner à tous les acteurs la possibilité de débattre de la manière dont le programme devrait évoluer dans le futur.


Er zullen REFIT-meerjarenplannen worden gepubliceerd, waarover betrokkenen en andere belangstellenden hun mening zullen kunnen geven.

Les plans pluriannuels du programme REFIT seront publiés et les parties prenantes et autres parties concernées pourront formuler leurs observations.


Ook casino's en soms zelfs cafés geven leningen, zonder zich af te vragen waar de betrokkenen het geld zullen halen om ze terug te betalen.

Les casinos et parfois même les cafés prêtent de l'argent, sans se demander où la personne concernée va trouver l'argent pour rembourser.


Uiteraard zullen in deze databank een aantal gegevens uit de databank e-PV terechtkomen, om de bevoegde ambtenaren aldus de gelegenheid te geven administratieve geldboeten op te leggen voor de processen-verbaal.

Il va sans dire que cette banque de données comprendra un certain nombre de données de la banque de données e-PV afin de permettre aux fonctionnaires habilités d'infliger des amendes administratives dans le cadre des procès-verbaux.


5. De bevoegde instanties die voor de uitvoering van de in lid 1 bedoelde maatregelen verantwoordelijk zijn, geven betrokkenen binnen een maand de gelegenheid opmerkingen te maken en stellen de Commissie van de eventueel gemaakte opmerkingen in kennis.

5. Les autorités compétentes chargées d'appliquer les mesures visées au paragraphe 1 donnent aux parties concernées, dans un délai d'un mois, la possibilité d'exprimer leur point de vue et en informent la Commission.


- We zullen de vergadering schorsen teneinde de commissie voor de Justitie, zoals de heer Dubié heeft verzocht, de gelegenheid te geven het verslag goed te keuren.

- Nous allons suspendre la séance pour permettre à la commission de la Justice d'approuver le rapport, comme M. Dubié l'a demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detacheringen de betrokkenen de gelegenheid zullen geven' ->

Date index: 2023-04-26
w