Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destijds werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, de loskoppeling tussen de evolutie van de lonen en de evolutie van de uitkeringen mag niet groter zijn dan ze destijds door de Studiecommissie voor de vergrijzing werd voorgesteld.

Autrement dit, le découplage entre l'évolution des salaires et celle des allocations ne pourra pas être plus important que ce qui a été proposé à l'époque par le Comité d'étude sur le vieillissement.


- anderzijds, de administratieve positie wettelijk te verankeren en vandaar veilig te stellen volgens welke de leegstand onvrijwillig moet zijn; in die precisering werd overigens reeds voorzien in artikel 15 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door een wet van 12 april 1995, maar aangezien die wet werd vernietigd bij een arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 74/1996 van 11 december 1996 (wegens bevoegdheidsoverschrijding van de federale overheid, aangezien een dergelijke maatregel een invloed heeft inzake onroerende voorheffing en in werkelijkheid moest worden vastgesteld door de federale overheid in overleg met de ...[+++]

- d'autre part, de consacrer légalement la position administrative, et partant de la sécuriser, selon laquelle l'inoccupation doit être involontaire; cette précision avait d'ailleurs été prévue dans l'article 15 du Code des impôts sur les revenus 1992 par une loi du 12 avril 1995, mais cette loi ayant été annulée par un arrêt de la Cour constitutionnelle n° 74/1996 du 11 décembre 1996 (par cause d'excès de compétence du pouvoir fédéral, une telle mesure ayant une influence en matière de précompte immobilier devant en réalité être établie par l'Etat fédéral en concertation avec les Régions, à l'époque), il est proposé que la Région wallo ...[+++]


Terugkijkend wil ik beklemtonen dat de president van de Franse Republiek, de heer Chirac, sterk werd aangeraden de oorspronkelijke tekst, destijds voorgesteld door de Commissie-Prodi, tegen te houden.

Je tiens à souligner, avec le recul, combien le président de la République française, monsieur Jacques Chirac, a été avisé de stopper le texte initial présenté, à l’époque, par la commission Prodi.


Overwegende dat, wat de tweede hoofdlijn betreft, bij het opstellen van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 de voorgestelde indeling is uitgegaan van het begrip 'geproduceerde organische stikstoffen'; dat het gevaar voor verontreiniging van de ondergrondse en oppervlaktewateren inherent aan het beheer van dierlijke mest (opslag en verspreiding) immers beschouwd werd als één van de voornaamste overlasten van de fokkerijen, behalve het vervoer, de geluids- en geurhinder; dat de wettelijke en reglementaire bepal ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le deuxième axe, que, lors de la rédaction de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 susvisé, la classification proposée s'est articulée sur la notion d'azote organique produit; qu'en effet, le risque de pollution des eaux de surface et souterraines lié à la gestion des effluents d'élevage (stockage et épandages) était considéré comme une des principales nuisances des élevages, outre le charroi, les nuisances sonores et olfactives; que les dispositions légales et réglementaires visant à prévenir ce type de pollution étaient à l'époque insuffisantes pour enrayer l'augmentation du nitrate dans l ...[+++]


Deze verordening werd voorgesteld ingevolge het wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee van 1999, waarin werd aangegeven dat de hoeveelheid geslachtsrijpe kabeljauw die destijds in de Ierse Zee aanwezig was, een historisch dieptepunt bereikt had.

Ce règlement a été proposé à la suite de l'avis scientifique rendu en 1999 par le Conseil international pour l'exploration de la mer, selon lequel les quantités de cabillaud adulte présentes cette année-là en mer d'Irlande en étaient à un niveau historiquement bas.


De brug over de Straat van Messina, als onderdeel van de spoorwegas Noord-Zuid, werd destijds uitsluitend op verzoek van de Italiaanse regering voorgesteld en nooit aan een milieueffectbeoordeling onderworpen. Dit heeft voormalig commissaris Van Miert nota bene zelf toegegeven ten overstaan van leden van dit Parlement. Deze brug is inmiddels geschrapt van de lijst met projecten van Europees belang.

Le pont au-dessus du détroit de Messine, complémentaire à l’axe ferroviaire Nord-Sud - proposé uniquement à la demande du gouvernement italien, bien qu’il n’ait jamais fait l’objet d’une évaluation de l’impact sur l’environnement, comme l’a admis l’ancien commissaire M. Van Miert devant les députés du Parlement -, a été rayé de la liste des projets d’intérêt européen.


Is mijn interpretatie correct of wil de tekst die u voorstelt, en die niet de tekst is die destijds werd voorgesteld door mevrouw Aelvoet en de Raad van State, verder gaan en zegt hij dat de toediening van vervangingsmiddelen in ieder geval uit het strafrecht moet worden gehaald aangezien het om een behandeling gaat?

Mon interprétation est-elle correcte ou bien le texte que vous proposez, et qui n'est pas celui proposé par Mme Aelvoet et le Conseil d'État à l'époque, entend-il aller plus loin en considérant qu'en tout état de cause, puisqu'il s'agit d'un traitement, l'administration de produits de substitution sort totalement de la sphère pénale ?


- De heer Wille was hier destijds misschien niet, maar telkens wanneer een dergelijke lijst werd voorgesteld, hebben we die kandidaten in een openbare commissievergadering omstandig voorgesteld.

- M. Wille n'était peut-être pas ici à l'époque, mais chaque fois qu'une telle liste était proposée, nous avons présenté ces candidats de manière détaillée en séance publique de commission.


Samen met een collega van de PS heb ik het amendement ingediend dat destijds is aangenomen en nu ook in de Senaatscommissie werd voorgesteld.

J'avais déposé, avec un collègue du PS, l'amendement qui fut adopté à l'époque et qui, maintenant, a également été déposé en commission du Sénat.


- Toen sommigen destijds een strakker en ander asielbeleid voorstelden, werd dat als onmogelijk en onmenselijk voorgesteld en als in strijd met de internationale akkoorden.

- Quand à l'époque certains ont proposé une politique d'asile plus stricte, elle a été présentée comme impossible, inhumaine et en contradiction avec les accords internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-10-17
w