Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destijds werd goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan te stippen valt dat de deelname van België aan het programma Airbus A330/A340 werd goedgekeurd door de Ministerraad tijdens zijn vergadering van 16 december 1988 en dat de noodzakelijke begrotingsmaatregelen werden getroffen, voor de helft door het ministerie van Economische Zaken en voor de helft door de Diensten voor Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ten einde te voldoen aan artikel 5.1 van wat destijds een ontwerp van Intergouvernementele Overeenkomst was.

Il est à noter que la participation de la Belgique au programme Airbus A330/A340 a été approuvée par le Conseil des ministres en sa séance du 16 décembre 1988 et que les mesures budgétaires nécessaires ont été prises, pour moitié par le ministère des Affaires économiques et pour moitié par les Services de Programmation de la Politique scientifique, afin de satisfaire à l'article 5 de ce qui, à l'époque, était une ébauche d'Accord intergouvernemental.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


In 1993 werd door de destijds verantwoordelijke minister voor het eerst een subsidiebesluit in het kader van de bestrijding van grote armoede goedgekeurd.

En 1993, la ministre responsable à l'époque approuva pour la première fois un arrêté de subvention dans le cadre de la lutte contre la grande pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1993 werd door de destijds verantwoordelijke minister voor het eerst een subsidiebesluit in het kader van de bestrijding van grote armoede goedgekeurd.

En 1993, la ministre responsable à l'époque approuva pour la première fois un arrêté de subvention dans le cadre de la lutte contre la grande pauvreté.


Zij houdt er ook aan de Belgische overheid eraan te herinneren dat, uitgaande van de hypothese dat wanneer zou worden overwogen om maatregelen te treffen die kunnen worden gezien als herstructureringshulp, er met de volgende elementen rekening moet worden gehouden: - Enerzijds heeft de Belgische regering, toen in 1991 herstructureringshulp werd toegekend aan Sabena, en die destijds werd goedgekeurd door de Commissie, zich ertoe verplicht om " niet langer andere hulp te verlenen of andere maatregelen te treffen om rechtstreeks of onrechtstreeks Sabena te bevoordelen of de commerciële risico's van de aandeelhouders in te perken" ; - Ander ...[+++]

Elle tient en outre à rappeler aux autorités belges, que, dans l'hypothèse où des mesures susceptibles d'être qualifiées d'aides à la restructuration seraient envisagées, il y aurait lieu de prendre en compte les éléments suivants : - D'une part, à l'occasion de l'aide à la restructuration accordée à la compagnie Sabena en 1991 et autorisée alors par la Commission, le gouvernement belge s'était engagé à ne plus " accorder d'autres aides ou à prendre d'autres mesures propres à favoriser directement ou indirectement la Sabena ou à atténuer les risques commerciaux de ses actionnaires ; - D'autre part, les lignes directrices de la Commission publiées en décembre 1994 et observées sans défaillance depuis ...[+++]


In het voorstel dat destijds door de Kamer werd goedgekeurd, is daarvoor een regeling uitgewerkt.

Dans la proposition adoptée à l'époque à la Chambre, une réglementation en ce sens était prévue.


Ik wil echter wel even ook de aandacht vestigen op een ander wetsvoorstel dat ik destijds samen met collega Erika Thijs heb ingediend, maar dat nog niet werd goedgekeurd.

Je voudrais également attirer l'attention sur une autre proposition de loi que j'avais déposée à l'époque avec ma collègue Erika Thijs, mais qui n'avait pas encore été votée.


Deze methode van vaststelling van het kadastraal inkomen van materieel en outillage, die werd ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 14 juli 1955 tot wijziging van de wetten betreffende de inkomstenbelastingen, werd door de wetgever destijds goedgekeurd teneinde rekening te houden met de minderwaarde die het materieel en de outillage ondergaan, enerzijds door hun bestemming zodra ze in een bedrijf in gebruik zijn genomen en anderzijds door de impact van een tweeledige vetusteit, een fysieke en een economische, als gevolg van hun gebru ...[+++]

Cette méthode de fixation du revenu cadastral du matériel et de l'outillage, introduite par l'article 2 de la loi du 14 juillet 1955 modifiant les lois relatives aux impôts sur les revenus, a été adoptée par le législateur de l'époque afin de tenir compte de la moins-value que subit ce matériel ou outillage, d'une part, par le fait de son affection dès sa mise en service dans une exploitation et, d'autre part, par l'effet d'une double vétusté physique et économique du fait de son utilisation.


Wat betreft het bijvoegsel aan het A3X-contract tussen NIRAS en Belgonucleaire werden de principes van het basiscontract, dat werd gesloten voor de periode 1996-2005, destijds goedgekeurd door de raad van bestuur van NIRAS en de voogdijminister, die de toelating gaf aan de Instelling het af te sluiten.

En ce qui concerne l'avenant au contrat A3X entre l'ONDRAF et Belgonucléaire, les principes du contrat de base, qui avait été conclu pour la période 1996-2005, ont été approuvés à l'époque par le conseil d'administration de l'ONDRAF et le ministre de tutelle qui a autorisé l'organisme à le contracter.




Anderen hebben gezocht naar : destijds werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds werd goedgekeurd' ->

Date index: 2022-05-01
w