Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Verworpen uitgave

Traduction de «destijds verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

cision rejetant la demande




bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg zijn destijds alle amendementen tot schrapping van de woorden « of moesten kennen » verworpen.

Tous les amendements visant à supprimer les mots « ou devaient en connaître l'origine » ont par conséquent été rejetés à l'époque.


Dat amendement werd destijds door de regerende meerderheid verworpen omdat men verkoos de criteria in een koninklijk besluit vast te leggen.

Cet amendement fut rejeté par la majorité au motif que l'on préférait fixer les critères dans un arrêté royal.


De Commissie heeft het eerste voorstel in deze richting nu drie jaar geleden ingediend, en het is destijds verworpen. Ook nu weer wordt ons een voorstel gedaan dat door de bevoegde commissie is afgewezen. Daarmee zendt deze commissie een duidelijk signaal uit naar het Parlement, namelijk dat een tekst die een hele reeks juridische problemen kan veroorzaken wegens onverenigbaarheid met de bestaande internationale wetgeving en het geldende communautaire recht - bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 1191/69 betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen - en daarbij een volledi ...[+++]

Trois ans après la première proposition présentée par la Commission dans ce domaine, laquelle avait été rejetée à l’époque, nous sommes à nouveau en train de débattre d’une proposition de résolution rejetée par la commission compétente, dont le vote défavorable envoie un message clair au Parlement: on ne peut considérer comme positif un texte susceptible de créer toute une série d’incohérences juridiques avec le cadre juridique international existant et avec le droit communautaire en vigueur - par exemple, le règlement (CEE) n° 1191/69 relatif aux obligations inhérentes à la notion de service public - et de conduire à une déréglementatio ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, nadat het in de vorige zittingsperiode werd verworpen, buigen we ons vandaag opnieuw over het Commissievoorstel voor liberalisering van de havendiensten, en we bevinden ons in praktisch dezelfde situatie, want er is niets of nauwelijks iets gewijzigd aan de tekst die we destijds hebben verworpen.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ayant rejetée la proposition de libéralisation des services portuaires de la Commission lors de la dernière législature, nous voici à nouveau en train de l’examiner. Et nous nous trouvons à nouveau pratiquement dans la même situation, puisqu’en substance, le texte que nous avons rejeté à l’origine n’a presque pas été modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allen samen zijn wij erin geslaagd om het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat wellicht inderhaast was opgesteld, te deblokkeren en de schijnbaar onoverkomelijke onenigheden met de nationale regeringen, de visserijsector en dit Parlement te overbruggen. Zoals u zich misschien nog herinnert, hebben wij het Commissievoorstel destijds in het verslag van collega Lisi verworpen.

Grâce à l’engagement de tous, nous avons pu débloquer la proposition initiale de la Commission qui, peut-être parce qu’elle avait été élaborée trop rapidement, avait déclenché des conflits apparemment insolubles avec les administrations nationales, le secteur de la pêche et ce Parlement qui, rappelez-vous, avait rejeté la proposition dans le rapport de Lisi.


Wij hebben tegen het verslag van de heer Hudghton over de samensmelting van de talrijke BTW-richtlijnen gestemd, omdat het inderdaad alleen maar een samensmelting betreft, zonder wezenlijke veranderingen, van teksten waarvan wij destijds de standaardiserende beginselen, die de fiscale autonomie van de staten aantastten, hebben verworpen.

Nous avons voté contre le rapport de M. Hudghton sur la refonte des multiples directives TVA parce qu’il ne s’agit effectivement que d’une refonte, sans modification de fond, de textes dont nous avons rejeté, en leur temps, les principes uniformisateurs et attentatoires à l’autonomie fiscale des États.


Een zelfde aantal afgevaardigden heeft destijds de uitkomst van de eerste bemiddelingsprocedure verworpen.

C’est le nombre de députés qui ont à l’époque rejeté les résultats de la première procédure de conciliation.


In de zaak nr. 2376 repliceren de verzoekende partijen dat de beroepen gericht tegen de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 weliswaar zijn verworpen bij gebrek aan belang, omdat de destijds voor 1995 en 1996 vastgestelde heffingen thans een rechtsgrond vinden in de wettelijke geldigverklaring van 22 februari 1998, thans vervangen door artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001.

Dans l'affaire n 2376, les parties requérantes répliquent que si les recours dirigés contre les arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996 ont été rejetés pour défaut d'intérêt, c'est parce que les cotisations établies à l'époque pour 1995 et 1996 trouvent aujourd'hui un fondement juridique dans la validation législative opérée le 22 février 1998, actuellement remplacée par l'article 19 de la loi du 10 août 2001.


Dat amendement werd destijds verworpen, maar nu is het idee in de programmawet opgenomen.

Cet amendement avait été rejeté à l'époque, mais l'idée est maintenant reprise dans la loi-programme.


Dat amendement werd destijds weggelachen en werd door de regerende meerderheid verworpen omdat ze verkoos de criteria in een koninklijk besluit vast te leggen.

Cet amendement fut rejeté par la majorité au motif que l'on préférait fixer les critères dans un arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds verworpen' ->

Date index: 2024-06-26
w