Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Evalueren van kennis over fysiotherapie
Evalueren van kennis over pijn
Evalueren van kennis over ziekte
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Technische kennis
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «destijds kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


evalueren van kennis over fysiotherapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie physique


evalueren van kennis over pijn

évaluation des connaissances concernant la douleur


evalueren van kennis over ziekte

évaluation des connaissances concernant la maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn arrest F.11.0069.F van 27 april 2012 (Fiscoloog, nr. 1299, blz. 1), op andersluidend advies van het openbaar ministerie (de conclusies van de advocaat-generaal zijn terug te vinden op www.juridat.be), is het Hof van Cassatie van oordeel dat de administratie van de 'bewijskrachtige gegevens' kennis moet hebben gekregen binnen de verjaringstermijn van drie jaar of binnen de verlengde verjaringstermijn in geval van fraude, die destijds vijf jaar bedroeg.

Dans son arrêt du 27 avril 2012, F.11.0069.F (Le Fiscologue, n° 1299, p. 1), rendu sur avis contraire du ministère public (les conclusions de l'avocat général sont publiées sur www.juridat.be), la Cour de cassation considère que les "éléments probants" doivent venir à la connaissance de l'administration dans le délai de prescription de trois ans ou dans le délai étendu prévu en cas de fraude, fixé à l'époque à cinq ans, que leur découverte a pour effet de prolonger, mais n'exclut pas, en revanche, que ces éléments nécessitent des investigations complémentaires pour établir les opérations imposables ou les déductions illégales (il faut ...[+++]


Destijds onderstelde de strafbaarstelling passieve deelneming aan een criminele organisatie dat een persoon wetens en willens deel uitmaakte van een criminele organisatie, de doelstellingen en oogmerken ervan kende, alsmede de modus operandi. Strafbaar is het gegeven met kennis van zaken deel uit te maken van een organisatie die niet aarzelt buitengewoon laakbare middelen aan te wenden zoals het gebruik van intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen of corruptie, of commerciële of andere structuren aanwendt om het plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemak ...[+++]

A l'époque, l'incrimination de participation passive à une organisation criminelle se concevait lorsqu'une personne appartenait sciemment et volontairement à une organisation criminelle, en connaissait les buts et objectifs, ainsi que le modus operandi. Ce qui est punissable, c'est l'appartenance en connaissance de cause à une organisation qui n'hésite pas à recourir aux moyens particulièrement répréhensibles que sont l'utilisation de l'intimidation, la menace, la violence, des manoeuvres frauduleuses ou la corruption ou le recours à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ou faciliter la réalisation de ces infractions.


51. Hoewel destijds een consensus over de definitie van de misdaad van agressie is ontstaan, is dat niet het geval met betrekking tot de bepalingen inzake de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof om kennis te nemen van die misdaad.

51. Si un consensus s'est alors fait jour sur la définition du crime d'agression, il n'en est pas de même concernant les dispositions relatives à l'exercice de la compétence de la Cour pour connaître de ce crime.


51. Hoewel destijds een consensus over de definitie van de misdaad van agressie is ontstaan, is dat niet het geval met betrekking tot de bepalingen inzake de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof om kennis te nemen van die misdaad.

51. Si un consensus s'est alors fait jour sur la définition du crime d'agression, il n'en est pas de même concernant les dispositions relatives à l'exercice de la compétence de la Cour pour connaître de ce crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 3, derde lid, van artikel 12bis bepaalde reeds dat de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg - die destijds betrekking had op de gegrondheid van het verzet van het openbaar ministerie met betrekking tot een verklaring die met toepassing van paragraaf 1 van hetzelfde artikel werd afgelegd - door toedoen van de procureur des Konings ter kennis van de belanghebbende werd gebracht.

Le paragraphe 3, alinéa 3, de l'article 12bis prévoyait déjà que la décision du tribunal de première instance - qui portait, à l'époque, sur le bien-fondé de l'opposition faite par le ministère public au sujet d'une déclaration introduite en application du paragraphe 1 du même article - était notifiée à l'intéressé par les soins du procureur du Roi.


– (RO) Als gevolg van nieuwe kennis over de ethische aspecten van het huisvesten van proefdieren en van nieuwe toepassingen voor het gebruik van dieren, met name op het gebied van genetische manipulatie, is herziening van Richtlijn 86/609/EG een urgente prioriteit geworden, hoewel de aanname ervan destijds een historisch succes was.

– (RO) À la suite de la découverte de nouvelles connaissances relatives aux aspects éthologiques de l’hébergement des animaux de laboratoire et de nouvelles applications relatives à l’utilisation des animaux, en particulier dans le domaine du génie génétique, la révision de la directive 86/609/CEE est devenue une priorité urgente, même si son adoption a constitué à l’époque une réalisation historique.


Ingevolge uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-766 van 30 juni 2005 met betrekking tot de invoering van « zones franches » (Handelingen nr. 3-121 van 30 juni 2005, blz. 9-12), antwoordde de Waalse minister-president op mijn schriftelijke vraag nr. 84 van 20 juli 2005 wat volgt : « Met ontgoocheling en verwondering heb ik destijds kennis genomen van het betoog van de heer Reynders over de « zones franches » die ter sprake werden gebracht als een mogelijkheid om het herstel van Wallonië te ondersteunen.

À la suite de votre réponse à ma question orale nº 3-766 du 30 juin 2005 relatives à la mise en œuvre de zones franches (Annales nº 3-121 du 30 juin 2005, p. 9-12), le ministre-président wallon répondait à ma question écrite nº 84 du 20 juillet 2005 que : « C'est avec déception et étonnement qu'à l'époque, j'avais pris connaissance des propos tenus par M. Reynders, au sujet des zones franches qui avaient été évoquées comme une piste pouvant soutenir le redéploiement wallon.


144. neemt kennis van de opmerkingen die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2003 maakt over de interne-controleomgeving bij de Commissie; stelt vast dat deze opmerkingen zijn gebaseerd op een analyse van vier van de 14 directoraten-generaal die het interne beleid uitvoeren, waaronder het directoraat-generaal Justitie en binnenlandse zaken, zoals de naam destijds luidde; roept het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid ertoe op de aanbevelingen van de Rekenkamer op te volgen;

144. prend acte des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2003, concernant l'environnement de contrôle interne de la Commission qui s'appuie sur l'analyse de quatre des quatorze directions générales en charge de la mise en application des politiques internes, dont la direction générale alors dénommée direction générale pour la justice et les affaires intérieures; demande à la direction générale pour la justice, la liberté et la sécurité de suivre les recommandations formulée par la Cour des comptes;


- Minister Flahaut zegt in zijn nota herhaaldelijk dat het ongetwijfeld mogelijk moet zijn geweest bepaalde elementen te onderzoeken die destijds ter kennis van de parlementsleden waren gebracht.

- À plusieurs reprises, dans sa note, le ministre Flahaut dit qu'il aurait sans doute été possible d'explorer certains éléments portés, à l'époque, à la connaissance des parlementaires.


- Wij herinneren ons allemaal nog de mediacampagne die de regering destijds lanceerde om iedereen kennis te laten maken met haar plan duurzame ontwikkeling 2004-2008. Met leuzen als Moskou Vlaams, Erembodegem Chinees probeerde ze de aandacht op dat plan te vestigen.

- Nous nous rappelons tous la campagne médiatique que le gouvernement avait lancée, à l'époque, afin d'informer la population sur son plan de développement durable 2004-2008, avec des slogans tels que « Moskou Vlaams, Erembodegem Chinees ».


w