Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «destijds inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Ofschoon de toenmalige Vlaamse regering destijds inderdaad een bedrag voor een eventuele participatie in SN Brussels Airlines uitgetrokken had, heeft ze niet beslist om effectief ook te participeren in deze luchtvaartmaatschappij.

Réponse : Bien que le gouvernement flamand de l'époque ait, en effet, affecté un montant à une participation éventuelle dans la compagnie aérienne SN Brussels Airlines, la décision d'engager ce montant n'a pas été prise par la suite.


Ik ben me goed ervan bewust dat de interestvoeten op de markt niet meer even hoog zijn als destijds, en dat men zich inderdaad moet afvragen of deze rentevoet van 6 % voor de verkoop van goederen nog wel passend is.

Je suis bien conscient que les taux d’intérêts sur le marché n’ont plus le niveau de l’époque, et qu’il faut effectivement s’interroger sur la pertinence de ce taux de 6% pour les ventes de biens.


Deze bepaling gaf destijds geen aanleiding tot opmerkingen.Het juridische voordeel van het werken met een dergelijke bepaling is inderdaad dat men steeds op een generieke bepaling terug kan vallen voor de zaken die niet in het voorliggend koninklijk besluit worden geregeld.

A l'époque, cette disposition n'a donné lieu à aucune remarque. Le recours à une disposition de ce type présente en effet comme avantage de pouvoir à chaque fois s'appuyer sur une disposition générique pour ce qui concerne les matières non réglées par le présent arrêté royal.


Antwoord : Ofschoon de toenmalige Vlaamse regering destijds inderdaad een bedrag voor een eventuele participatie in SN Brussels Airlines uitgetrokken had, heeft ze niet beslist om effectief ook te participeren in deze luchtvaartmaatschappij.

Réponse : Bien que le gouvernement flamand de l'époque ait, en effet, affecté un montant à une participation éventuelle dans la compagnie aérienne SN Brussels Airlines, la décision d'engager ce montant n'a pas été prise par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. In de tweede plaats lijkt het willen toepassen van strafrechtelijke sancties op octrooigebied haaks te staan op het standpunt dat het Europees Parlement op de plenaire vergadering van 6 juli 2005 heeft ingenomen toen het het voorstel van de Commissie betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen (2005/0047(COD)) verwierp: als het Parlement het destijds met een zeer grote meerderheid regelgeving op dit terrein niet opportuun heeft geacht om regels voor deze materie uit te vaardigen, dan zou het vaststellen van strafrechtelijke bepalingen ter bescherming van octrooien (waarvoor ...[+++]

6. Ensuite, vouloir appliquer des sanctions pénales au domaine des brevets semble en contradiction patente avec la position adoptée par le Parlement européen, lequel, lors de sa séance plénière du 6 juillet 2005, rejeta la proposition de la Commission à propos d'une directive relative à la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur (2002/0047/(COD)): si le Parlement fut d'avis à l'époque, à une très large majorité, que réglementer la matière était inopportun, prévoir aujourd'hui des sanctions pénales pour protéger les brevets (pour lesquels précisément une réglementation fait défaut) équivaudrait à anticiper de manière fr ...[+++]


We hebben destijds aangedrongen op een sterkere rol van de waarnemersmissie van de Afrikaanse Unie. En die missie heeft in oktober 2004 inderdaad opdracht gekregen burgers die rechtstreeks gevaar liepen te beschermen.

À cette époque, nous avions exercé de fortes pressions pour que la mission de surveillance de l’Union africaine soit renforcée et, en effet, en octobre 2004, elle a été élargie à la protection des civils exposés à des menaces imminentes.


Wij hebben tegen het verslag van de heer Hudghton over de samensmelting van de talrijke BTW-richtlijnen gestemd, omdat het inderdaad alleen maar een samensmelting betreft, zonder wezenlijke veranderingen, van teksten waarvan wij destijds de standaardiserende beginselen, die de fiscale autonomie van de staten aantastten, hebben verworpen.

Nous avons voté contre le rapport de M. Hudghton sur la refonte des multiples directives TVA parce qu’il ne s’agit effectivement que d’une refonte, sans modification de fond, de textes dont nous avons rejeté, en leur temps, les principes uniformisateurs et attentatoires à l’autonomie fiscale des États.


Er waren destijds inderdaad wetsvoorstellen hangende, ingediend door alle Vlaamse partijen, waarvoor een gewone meerderheid voldoende was.

Il y avait en effet à l'époque des propositions de loi pendantes, déposées par tous les partis flamands, pour lesquels une majorité simple suffisait.


De betrokken firma's hebben er destijds inderdaad voor gepleit om bij de invoer uit te gaan van een automatische vrijgave van de goederen en om enkel in een blokkeringsmogelijkheid te voorzien.

Les firmes concernées ont en effet plaidé pour qu'une autorisation d'expédition soit délivrée automatiquement, assortie d'une possibilité de blocage.


1. Om op fiscaal vlak een correctief te brengen aan een situatie waarvoor mijn departement geen enkele verantwoordelijkheid draagt, is destijds inderdaad naar een oplossing gezocht voor het belasten van de pro Deo-vergoedingen betreffende de gerechtelijke jaren 1988-1989 en 1989-1990 die in 1991 in eenmaal zijn uitbetaald.

1. Il est exact que pour apporter, sur le plan fiscal, un correctif à une situation dont mon département n'est en rien responsable, une solution avait été trouvée pour régler le régime fiscal des indemnités pro Deo afférents aux années judiciaires 1988-1989 et 1989-1990 qui ont été liquidées en 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds inderdaad' ->

Date index: 2023-11-03
w