Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destijds heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik ben het tevens eens met iedereen die heeft gezegd dat het stabiliteits- en groeipact moet blijven zoals het er nu uitziet, na de herziening van 2005, zodat we gebruik kunnen maken van de flexibiliteit die destijds is ingevoerd en waarover wij bij vele gelegenheden hebben gedebatteerd.

Je suis également d’accord avec tous ceux qui ont dit que le pacte de stabilité et de croissance devrait être maintenu tel quel, suite à la révision de 2005, de sorte que nous puissions utiliser la flexibilité introduite cette année-là et qui a été débattue ici à de nombreuses reprises.


Dit heeft de destijds net verkozen bondskanselier Merkel overigens ook gezegd in aanwezigheid van president Bush bij haar eerste bezoek aan Washington, en op dat moment heeft ze ook de vrijlating van de heer Kurnaz geëist.

La chancelière allemande alors récemment élue, Mme Merkel, l’a également précisé en présence du président Bush lors de sa première visite à Washington et elle a aussi demandé la libération de M. Kurnaz.


Ik ben er trots op dat het Verdrag van Lissabon de belangrijkste onderdelen heeft behouden van de Grondwet die wij hebben opgesteld en die destijds de steun heeft gekregen van de meerderheid van de lidstaten. Maar zoals co-rapporteur Méndez de Vigo gezegd heeft: dit is niet het einde van de weg, dit is niet het einde van het verhaal.

Je suis fier que le traité de Lisbonne intègre l'essentiel de la Constitution que nous avons élaborée, et qui a été avalisée par une majorité de pays en son temps, mais comme l'a dit le corapporteur M. Méndez de Vigo, j'aimerais également dire que ce n'est pas la fin du voyage, ce n'est pas la fin de l'histoire.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter! Zoals reeds is gezegd heeft u zichzelf destijds in de discussie over het Eurovignet als man van de bergen beschreven, en u heeft – tenminste in de context van de die discussie – uw belofte tot dusver gestand gedaan.

– (DE) Madame la Présidente, comme cela a déjà été dit, Monsieur le Vice-président s'est décrit comme un montagnard au moment du débat sur l'eurovignette et il a certainement fait beaucoup pour se montrer à la hauteur de ce qualificatif, du moins dans le contexte de ces précédents débats.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter! Zoals reeds is gezegd heeft u zichzelf destijds in de discussie over het Eurovignet als man van de bergen beschreven, en u heeft – tenminste in de context van de die discussie – uw belofte tot dusver gestand gedaan.

– (DE) Madame la Présidente, comme cela a déjà été dit, Monsieur le Vice-président s'est décrit comme un montagnard au moment du débat sur l'eurovignette et il a certainement fait beaucoup pour se montrer à la hauteur de ce qualificatif, du moins dans le contexte de ces précédents débats.


Het verheugt me trouwens dat minister Verwilghen aanwezig is om te horen of mevrouw Onkelinx hetzelfde zal zeggen als hij destijds heeft gezegd.

Je me réjouis d'ailleurs que le ministre Verwilghen soit présent pour entendre si Mme Onkelinx dira la même chose que lui en son temps.


De Europese commissaris voor regionaal beleid, mevrouw Wulf-Mathies, heeft het Comité van de Regio's gezegd dat de Europese Unie en met name de perifere gebieden binnen de Unie, beter op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij moeten zijn voorbereid dan Europa destijds op de industriële revolutie was voorbereid".

Monika WULF-MATHIES, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a déclaré au Comité des régions que l'Union européenne, et notamment ses régions périphériques, devait être mieux préparée au développement de la société de l'information que l'Europe ne l'était à la révolution industrielle".


De heer Leman, toenmalig directeur van het CGKR, heeft destijds gezegd dat hij zou volhouden, desnoods decennialang, tot hij ergens een rechtbank zou vinden om het Vlaams Blok te veroordelen.

M. Leman, à l'époque directeur du CECLR nous avait alors déclaré qu'il tiendrait bon, pendant des décennies s'il le fallait, jusqu'à ce qu'il trouve un tribunal prêt à condamner le Vlaams Blok.


Onze partij heeft destijds, net als de minister, gezegd dat rechtszekerheid van essentieel belang is voor de kandidaat-gerechtsdeurwaarders.

Par le passé, notre parti a affirmé, tout comme la ministre, que la sécurité juridique était primordiale pour les candidats huissiers de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds heeft gezegd' ->

Date index: 2022-07-24
w