Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "destijds heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds die toelage werd ingevoerd, heeft de toekenning, of veeleer de weigering ervan geleid tot betwistingen van de beslissingen die de toenmalige Chef Defensie (CHOD) destijds heeft genomen (in 2001, 2002 en 2004), en zelfs tot procedures bij de Raad van State aan toe.

Depuis la création de ladite allocation, l'octroi ou plutôt le refus de l'allocation, a mené à des contestations concernant les décisions prises par le Chef de la Défense (CHOD) de l'époque (en 2001, 2002 et 2004), jusques et y compris des procédures devant le Conseil d'État.


De minister herinnert eraan dat hij destijds als Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking maatregelen heeft genomen waarbij de bijdragen aan een reeks internationale V. N.-organisaties werden verminderd of geschrapt.

Le ministre rappelle que, lorsqu'il était jadis secrétaire d'État à la Coopération au développement, il a pris des mesures qui ont eu pour effet de diminuer ou de supprimer les contributions versées à une série d'organisations internationales des Nations unies.


De minister herinnert eraan dat hij destijds als Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking maatregelen heeft genomen waarbij de bijdragen aan een reeks internationale V. N.-organisaties werden verminderd of geschrapt.

Le ministre rappelle que, lorsqu'il était jadis secrétaire d'État à la Coopération au développement, il a pris des mesures qui ont eu pour effet de diminuer ou de supprimer les contributions versées à une série d'organisations internationales des Nations unies.


3. De NMBS heeft destijds de beslissing genomen om haar rollend materieel (en Infrabel de infrastructuur) met TBL1+ uit te rusten teneinde het risico op gevaarlijke seinvoorbijrijdingen te verminderen.

3. La SNCB avait pris la décision à l'époque d'équiper son propre matériel roulant de la TBL1+ (et Infrabel, l'infrastructure), afin de réduire le risque de dépassements de signaux dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2012 heeft België, als gevolg van een parlementaire vraag, overigens het initiatief genomen voor het opstarten van een schriftelijke procedure op het niveau van een groep van deskundigen onder auspiciën van de Europese Commissie (destijds “Payment Committee” genoemd).

En 2012, à la suite d'une question parlementaire, la Belgique a d'ailleurs pris l'initiative de lancer une procédure écrite au niveau d'un groupe d'experts sous les auspices de la Commission européenne (appelée à l'époque « Payment Committee »).


Destijds, in 2007, heeft de Roemeense vereniging van banken, lid van de Europese Betalingsraad, de rol op zich genomen van ondersteunende organisatie voor aansluiting bij de SEPA-instrumenten.

En 2007, déjà, l’association bancaire roumaine, qui fait partie du Conseil européen des paiements, avait assumé le rôle d’organisme d’accompagnement de l’adhésion aux systèmes SEPA.


Ten tweede wil ik er graag op wijzen dat het initiatief dat de Griekse voorzitter destijds heeft genomen een aantal kwesties oproept die juridisch gezien in een openbaar debat moeten worden behandeld.

Deuxièmement, il me faut souligner que, du point de vue juridique, l’initiative de la Grèce pendant sa présidence soulève certaines questions qui requièrent un débat politique.


Die resolutie is en door het Parlement en de regering van Kazachstan destijds serieus genomen. Het heeft geleid tot toelating van meer politieke partijen, het heeft in ieder geval geleid tot een stap vooruit in de persvrijheid.

Cette résolution a conduit à l’admission d’un plus grand nombre de partis politiques et a permis, en tous les cas, à la liberté de la presse de faire un pas en avant.


(8) De onderneming werd tweemaal geherstructureerd: de eerste keer tussen medio 1991 en medio 1997. Voor deze periode heeft Duitsland geen herstructureringsplan ingediend noch verklaringen overgelegd inzake de maatregelen die het bedrijf destijds heeft genomen.

(8) L'entreprise a fait l'objet de deux restructurations, dont la première de mi-1991 à mi-1997.


U weet ongetwijfeld dat het IMF heeft aangedrongen op de publicatie van de mijncontracten en dat het heel strenge maatregelen heeft genomen ten opzichte van de Congolese Staat wegens het niet-publiceren van één van de contracten, wat we trouwens destijds hebben gesteund.

Vous aurez aussi noté l'insistance du FMI pour obtenir la publication des contrats miniers et les mesures très dures qu'il a prises à l'encontre de l'État congolais face à la non-publication de l'un d'entre eux, ce que nous avons d'ailleurs, à l'époque, soutenu.




Anderen hebben gezocht naar : destijds heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds heeft genomen' ->

Date index: 2021-12-03
w