Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destijds bestond " (Nederlands → Frans) :

Destijds bestond immers zowel in de Kamer als in de Senaat een dergelijk adviescomité en elk comité werkte autonoom overeenkomstig het reglement van zijn assemblée.

En effet, à l'époque, un tel comité d'avis existait tant à la Chambre qu'au Sénat, et chacun de ces comités fonctionnait de manière autonome, conformément aux dispositions respectives des règlements des deux assemblées.


Uit het verslag van de verenigde commissies voor Economische Zaken en Financiën (verslag namens de verenigde commissies voor de Economische Zaken en de Financiën, Stuk Senaat, zitting 1968-1969, nr. 455, blz. 212), blijkt duidelijk dat die bepaling bedoeld was om de weeldetaks die destijds bestond, op te heffen voor de invaliden.

Le rapport des commissions réunies des Affaires économiques et des Finances (rapport fait au nom des commissions réunies des Affaires économiques et des Finances, do c. Sénat, session 1968-1969, nº 455, p. 212), précise que le but de cette disposition était de maintenir l'exonération de la taxe de luxe au profit des invalides qui existait à l'époque.


De beslissing van de secretaris gene­raal van 31 oktober 1997 waar het geachte lid naar verwijst, betreft de oprichting van de administratie van de Ondernemings- en In­komensfiscaliteit, die destijds bestond uit een directie van opsporingen samengesteld uit twee afdelingen en achtenveertig controlecentra.

La décision du secrétaire général du 31 octobre 1997 à laquelle l'honorable membre se réfère, concerne la création de l'administra­tion de la Fiscalité des entreprises et des Revenus (AFER) qui comprenait, à l'époque, une direction des Recherches composée de deux divisions et quarante-huit centres de contrôle.


Op 15 september 2004 heb ik uw voorganger ondervraagd over een plan dat destijds bestond om het NII-rusthuis van Ukkel te sluiten om budgettaire redenen (schriftelijke vraag nr. 3-1372, Vragen en Antwoorden nr. 3-27, p. 1733).

Le 15 septembre 2004, j'ai interrogé votre prédécesseur sur le projet qui était dans l'air à l'époque de fermeture de l'INI de Uccle pour raisons budgétaires (question écrite n° 3-1372, Questions et Réponses n° 3-27, p. 1733).


De politiezones waarvoor deze factor niet in aanmerking genomen werd in het kader van de algemene financiering, aangezien de inrichting/ instelling destijds nog niet bestond of die sindsdien grondige structurele wijzigingen ondergaan hebben, kregen een bijkomende financiering in de vorm van de provisie specifiek gericht op het stimuleren van het aanwervingsbeleid.

Les zones de police, pour lesquelles cette dimension n'a pas été prise en compte dans le cadre du financement générique - puisque l'établissement/ institution était inexistant à l'époque - ou pour lesquelles de profondes modifications structurelles ont pu être observées depuis lors, se sont vues attribuer un financement complémentaire au travers la provision visant spécifiquement à promouvoir la politique de recrutement.


Hierbij wordt opgemerkt dat een dergelijke bepaling destijds niet werd ingevoegd voor de aftrek voor enige woning (artikel 104, 9°, zoals het bestond vooraleer het werd opgeheven door de wet van 8 mei 2014), maar dat het principe administratief wel steeds werd toegepast.

Il est à noter qu'une telle disposition n'était pas insérée à l'époque pour la déduction pour habitation unique (article 104, 9°, tel qu'il existait avant d'être abrogé par la loi du 8 mai 2014), mais qu'administrativement le principe a toujours été appliqué.


Ik was destijds lid van een groep die bestond uit de voorzitters van de regeringspartijen en waarin over de centrale begrotingsrichtsnoeren werd besloten.

J'appartenais alors au groupe, constitué des présidents des partis de gouvernement, qui décidait des principales orientations du budget.


Sterker nog, in mijn land bestond destijds een ministerie van Binnenlandse Handel terwijl er helemaal geen binnenlandse handel was.

Mon pays avait même à l’époque un ministère du commerce intérieur, alors qu’il n’y avait pas de commerce intérieur.


Toen het Vluchtelingenverdrag van Genève in 1991 40 jaar bestond, maakte directeur Michel Mousalli, destijds hoofd van de afdeling internationale rechtsbescherming bij de VN-commissaris voor de vluchtelingen, een simpele balans op: "Er valt niets te vieren".

En 1991, à l'occasion du quarantième anniversaire de la convention de Genève relative au statut des réfugiés, M. Michel Mousalli, à l'époque chef du service compétent en matière de protection juridique internationale auprès du Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés - a dressé sobrement le bilan de la situation, en constatant qu'il n'y avait pas de motifs de faire la fête.


De beslissing van de secretaris-generaal van 31 oktober 1997 betreft de oprichting van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit, die destijds bestond uit een directie Opsporingen, die twee afdelingen en 48 controlecentra omvatte.

La décision du secrétaire général du 31 octobre 1997 concerne la création de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. Cette administration comprenait, à l'époque, une direction des recherches composée de deux divisions et de 48 centres de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds bestond' ->

Date index: 2023-01-13
w