(a) Zonder twijfel is bij de evaluatie van zwakke punten in het bestuur, vastgestelde onregelmatigheden, fraude en duidelijke gevallen van corruptie een zorgvuldig onderscheid op zijn plaats. Desondanks heeft uw rapporteur de indruk dat de Commissie de ernst van gebrekkig bestuur en (strafrechtelijk niet relevante) overtredingen van de interne regels onderschat.
(a) Il convient sans conteste de distinguer soigneusement les lacunes de l'administration, les irrégularités, les fraudes et les cas manifestes de corruption. Votre rapporteur a toutefois le sentiment que la Commission sous-estime les carences de l'administration et les entorses aux règles internes (dépourvues de portée pénale).