Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deskundigheid opgebouwd inzake " (Nederlands → Frans) :

Naast de deskundigheid die hij intern heeft opgebouwd inzake EU-fondsen hebben zijn functies van premier en minister van Financiën van Estland Siim Kallas een uniek inzicht gegeven in de manier waarop financiële steun van de EU het best kan worden gecombineerd met concrete hervormingen om economische groei te realiseren.

Outre son expertise interne des fonds de l'UE, M. Siim Kallas a également été premier ministre et ministre des finances en Estonie, ce qui lui confère une vision unique de la manière dont l'aide financière de l'UE peut être associée au mieux aux réformes sur le terrain en vue de favoriser la croissance économique.


Een globaal beleid is echter nodig om tot een correct beeld te komen van de aard en de omvang van de problematiek, om de diverse intiatieven op het niveau van hulpverlening, vorming, politie en justitie, op elkaar af te stemmen en dit gebaseerd op een geïntegreerde visie inzake intrafamiliaal geweld; om de vele initiatieven die afhankelijk zijn van projectsubsidies structureel in te bedden zodat ook de opgebouwde deskundigheid verankerd kan worden en verder uitgebouwd.

Toutefois, une politique globale est nécessaire pour que l'on puisse se faire une idée exacte de la nature et de l'ampleur du problème, harmoniser les diverses initiatives en matière d'assistance, de formation, de police et de justice, en se basant sur une vision intégrée de la violence intrafamiliale, et créer un cadre structurel pour les nombreuses initiatives tributaires d'une politique de subvention, de manière que l'on puisse conserver et développer l'expertise accumulée.


Een globaal beleid is echter nodig om tot een correct beeld te komen van de aard en de omvang van de problematiek, om de diverse initiatieven op het niveau van hulpverlening, vorming, politie en justitie, op elkaar af te stemmen en dit gebaseerd op een geïntegreerde visie inzake intrafamiliaal geweld; om de vele initiatieven die afhankelijk zijn van projectsubsidies structureel in te bedden zodat ook de opgebouwde deskundigheid verankerd kan worden en verder uitgebouwd.

Toutefois, une politique globale est nécessaire pour que l'on puisse se faire une idée exacte de la nature et de l'ampleur du problème, harmoniser les diverses initiatives en matière d'assistance, de formation, de police et de justice, en se basant sur une vision intégrée de la violence intrafamiliale, et créer un cadre structurel pour les nombreuses initiatives tributaires d'une politique de subvention, de manière que l'on puisse conserver et développer l'expertise accumulée.


Om maximale resultaten te behalen en te profiteren van de kennis en deskundigheid die tijdens de uitvoeringsfasen van het programma zijn opgebouwd, moeten voor de toekomstige planning nieuwe organisatiemodellen worden onderzocht, zoals een gezamenlijk initiatief inzake ruimtetechnologie en een met assistentie van de Europese Investeringsbank opgezet meerjarig financieel plan dat economische bijdragen van de lidstaten op de lange te ...[+++]

Afin de maximiser les résultats et de tirer parti du savoir et de l'expertise engrangés dans le cadre des phases de mise en œuvre du programme, il convient d'explorer de nouveaux modèles d'organisation pour la planification future, tels qu'une initiative conjointe dans le domaine des technologies spatiales, un plan financier pluriannuel élaboré avec l'aide de la Banque européenne d'investissement, garantissant un engagement économique de tous les États membres.


Overwegende dat de heer Jan CORNILLIE een aanzienlijke kennis van de vervoersector en deskundigheid inzake mobiliteit heeft opgebouwd als vicekabinetschef van de Vlaamse Mobiliteitsminister en als kabinetschef van de federale Minister van Transport en van de Noordzee en als regeringscommissaris bij Belgocontrol;

Considérant que M. Jan CORNILLIE a acquis une connaissance considérable du secteur du transport et une compétence en matière de mobilité en tant que chef de cabinet adjoint du Ministre flamand de la Mobilité et en tant que chef de cabinet du Ministre fédéral des Transports et de la Mer du Nord et en tant que Commissaire du Gouvernement à Belgocontrol;


Overwegende dat de heer Luc LALLEMAND een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd op het vlak van financiële analyse, boekhoudkundig beheer, kennis van de vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en sociale relaties, met name als gedelegeerd bestuurder van Infrabel en als directeur-generaal Financiën van de NMBS;

Considérant que M. Luc LALLEMAND a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la connaissance du secteur du transport, des compétences en matière de mobilité, de gestion du personnel et des relations sociales, notamment en tant qu'administrateur délégué d'Infrabel et directeur général Finances de la SNCB;


Er zij onderstreept dat het GCO tevens een grote deskundigheid heeft opgebouwd inzake de veiligheidscontrole van kernbrandstof (bijvoorbeeld de ontwikkeling van verzegelingen, technieken voor de controle op afstand, analyses van monsters, enz.). Van deze deskundigheid wordt ampel gebruik gemaakt door het Bureau voor de veiligheidscontrole van Euratom.

Il convient de souligner que le CCR a acquis également une grande compétence en matière de contrôle de sécurité du combustible nucléaire (par exemple mise au point de sceaux, techniques de contrôle à distance, activité d'analyse d'échantillons etc.). Cette compétence est largement utilisée par le Bureau de contrôle de sécurité Euratom.


5. dringt erop aan dat het nieuwe agentschap voor de grondrechten van de EU moet bouwen op de deskundigheid die het Waarnemingscentrum van de Europese Unie heeft opgebouwd als een centrum van voorlichting, netwerken en expertise inzake racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat, ten einde het profiel en de doelmatigheid van dit werk te vergroten en niet te marginaliseren;

5. demande instamment que l'Agence de l'UE pour les droits fondamentaux s'appuie sur les compétences de l'Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes, centre d'information, de mise en réseau et d'expertise en matière de racisme, d'antisémitisme et de xénophobie, à l'effet de renforcer et non de marginaliser le profil et l'efficacité de ces activités;


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]


Naast deze drie opdrachten heeft het centrum ook deskundigheid opgebouwd inzake bemiddeling.

Outre ces trois missions, le centre a également développé une expertise en matière de médiation.


w