Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deskundigheid kan inbrengen dankzij haar ervaring " (Nederlands → Frans) :

Zij kan specifiek bijdragen aan de bevordering van waardig werk door haar ervaring en deskundigheid ter beschikking van internationale organisaties te stellen en door een politieke dialoog met derde regio's en landen te ontwikkelen.

Elle peut contribuer spécifiquement à la promotion du travail décent en mettant son expérience et son expertise à la disposition des organisations internationales et en développant un dialogue politique avec les régions et pays tiers.


Toch heeft de internationale gemeenschap een belangrijke rol te vervullen, met name ervoor zorgen dat het vrijmaken van de bevroren fondsen samengaat met een vlotte democratische overgang en plaatsvindt dankzij haar ervaring en industriële capaciteiten.

Néanmoins la communauté internationale a un rôle important à jouer, notamment pour s'assurer que le déblocage des fonds gelés soit lié au bon déroulement de la transition démocratique et grâce à son expertise et ses capacités industrielles.


Toch heeft de internationale gemeenschap een belangrijke rol te vervullen, met name ervoor zorgen dat het vrijmaken van de bevroren fondsen samengaat met een vlotte democratische overgang en plaatsvindt dankzij haar ervaring en industriële capaciteiten.

Néanmoins la communauté internationale a un rôle important à jouer, notamment pour s'assurer que le déblocage des fonds gelés soit lié au bon déroulement de la transition démocratique et grâce à son expertise et ses capacités industrielles.


Want als deze dit niet doet, mogen we ook niet verwachten dat de particuliere sector het wél doet. Dit is een probleem op het vlak van het collectief vertrouwen in de toekomst van de Europese Unie en ik verheug mij erover dat de Europese Investeringsbank haar deskundigheid kan inbrengen dankzij haar ervaring en de kwaliteit van haar personele middelen.

C'est un problème de confiance collective dans l'avenir de l'Union européenne et je me réjouis que la Banque européenne d'investissement puisse apporter son expertise grâce à son expérience et à la qualité de ses ressources humaines.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]


Op die manier zal het een brede waaier van deskundigheid en ervaring inzake de nationale rechtsstelsels inbrengen en toch zijn onafhankelijkheid bewaren.

Il centralisera ainsi un vaste éventail de connaissances et d'expériences concernant les systèmes juridiques nationaux, tout en préservant l'indépendance du parquet.


­ Dankzij de jarenlange ervaring op het gebied van basisgezondheidszorg, de concrete uitbouw van gezondheidsdistricten en de bestrijding van de voornaamste gezondheidsproblemen in de ontwikkelingslanden bouwde ons land een internationaal erkende deskundigheid op.

­- Par ses années d'expérience dans le domaine des soins de santé de base, la mise en place concrète de districts de santé et la lutte contre les principaux problèmes de santé dans les pays en développement, notre pays s'est bâti une réputation internationale de savoir-faire.


­ Dankzij de jarenlange ervaring op het gebied van basisgezondheidszorg, de concrete uitbouw van gezondheidsdistricten en de bestrijding van de voornaamste gezondheidsproblemen in de ontwikkelingslanden bouwde ons land een internationaal erkende deskundigheid op.

­- Par ses années d'expérience dans le domaine des soins de santé de base, la mise en place concrète de districts de santé et la lutte contre les principaux problèmes de santé dans les pays en développement, notre pays s'est bâti une réputation internationale de savoir-faire.


benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat dankzij het professionalisme van haar ...[+++]

souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne en outre que le professionnalisme des MOE UE renforce la contribution de l'Union à une sensibilisation durabl ...[+++]


Via zijn nauwe betrekkingen met de buren van Irak, haar eigen geschiedenis van verzoening na conflicten, alsmede haar inspanningen om regionale integratie van de grond te krijgen, heeft de EU een omvang van contacten, ervaring en deskundigheid opgebouwd waar Irak en de gehele bredere regio voordeel van zouden kunnen hebben.

Par ses relations étroites avec les voisins de l'Iraq, par son propre passé de réconciliation au lendemain d'un conflit et par ses efforts pour promouvoir l'intégration régionale, l'UE a acquis des contacts, une expérience et un savoir-faire dont l'Iraq et la région en général pourraient bénéficier.


w