Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigen aangesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Zodra alle deskundigen aangesteld werden, beslisten zij samen van een college te vormen en zijn zij met hun controle-opdracht gestart.

Dès la désignation de tous les experts, ceux-ci ont décidé de former un collège et ont entamé leur mission de contrôle.


Er werden verschillende deskundigen aangesteld die volop bezig zijn met hun vaststellingen.

Différents experts ont été désignés : les expertises sont en cours.


De aanpak was heel traditioneel : de politiediensten stapten ter plaatse af vergezeld van gerechtelijk aangestelde deskundigen; er werden urinemonsters genomen waarna de deskundigen de producten analyseerden.

L'approche était traditionnelle : les services de police descendaient sur place accompagnés d'experts judiciaires désignés. Des échantillons d'urine étaient prélevés et analysés par les experts.


De aanpak was heel traditioneel : de politiediensten stapten ter plaatse af vergezeld van gerechtelijk aangestelde deskundigen; er werden urinemonsters genomen waarna de deskundigen de producten analyseerden.

L'approche était traditionnelle : les services de police descendaient sur place accompagnés d'experts judiciaires désignés. Des échantillons d'urine étaient prélevés et analysés par les experts.


Deze standaarden vinden over het algemeen hun oorsprong in nationale of regionale initiatieven of werden opgesteld door groepen deskundigen aangesteld door het Secretariaat.

Ces normes ont généralement leurs origines dans des initiatives nationales ou régionales ou ont été rédigées par des groupes d'experts mis en place par le Secrétariat.


Deze standaarden vinden over het algemeen hun oorsprong in nationale of regionale initiatieven of werden opgesteld door groepen deskundigen aangesteld door het Secretariaat.

Ces normes ont généralement leurs origines dans des initiatives nationales ou régionales ou ont été rédigées par des groupes d'experts mis en place par le Secrétariat.


Art. 3. De inlichtingen die krachtens het decreet en met toepassing van dit besluit worden ingewonnen en behandeld, kunnen alleen aan de volgende personen worden meegedeeld, in de mate dat en alleen als ze noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van elk van de hieronder vermelde specifieke doelstellingen : 1° wat de inlichtingen en gegevens betreft die werden verwerkt en ingewonnen voor het plannen en het uitvoeren van de dopingcontroles, ook voor het organiseren van het biologisch paspoort van de sporter zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet : de ambtenaren van de NADO van de Franse Gemeenschap, de door de ...[+++]

Art. 3. Les informations récoltées et traitées en vertu du décret et par application du présent arrêté ne peuvent être communiquées qu'aux destinataires suivants, uniquement dans la mesure strictement nécessaire à la réalisation de chacun des objectifs spécifiques repris ci-dessous : 1° en ce qui concerne les informations et les données traitées et recueillies pour la planification et l'exécution des contrôles antidopage, en ce compris pour la mise en oeuvre du passeport biologique du sportif tel que visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret : les agents de l'ONAD de la Communauté française, les médecins contrôleurs désignés par le Gouvernement, les laboratoires accrédités ou autrement approuvés par l'AMA, le spo ...[+++]


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die ge ...[+++]

27. note que, d'après le rapport de la Cour, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure d’appel d’offres, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun mandat formel définis ...[+++]


9. neemt goede nota van alle nieuwe beleidslijnen, regels, uitvoeringsvoorschriften en acties die sinds 2007 zijn opgesteld om belangenvermenging tussen wetenschappelijke deskundigen en personeel te voorkomen; is ingenomen met de gedragscode van de raad van bestuur van de Autoriteit en met zijn actieve aanpak om de belangenverklaringen van zijn leden te beoordelen, alsook met de in juli 2012 ingevoerde nieuwe regels om na te gaan of er sprake is van belangenconflicten, die reeds proactief werden gebruikt bij de nieuwe samenstelling v ...[+++]

9. prend bonne note de toutes les nouvelles politiques, règles, mesures de mise en œuvre et actions qui ont été mises au point depuis 2007 pour éviter les conflits d’intérêts parmi les experts scientifiques et le personnel; accueille favorablement, à cet égard, le code de conduite du conseil d’administration de l’Autorité et son approche active concernant l’examen des déclarations d’intérêts, ainsi que les nouvelles règles, en vigueur depuis juillet 2012, régissant la détermination des conflits d’intérêts, lesquelles ont été utilisées de manière proactive lors du renouvellement des groupes scientifiques; est résolu à suivre de près l’e ...[+++]


Art. 26. De deskundigen in human resources die werden geselecteerd en aangesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei 2000 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de human resources cellen in de federale ministeries worden vrijgesteld van de proef, desgevallend de proeven, bedoeld in artikel 7, § 4, 1°.

Art. 26. Les experts en ressources humaines qui ont été sélectionnés et désignés conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2000 portant diverses mesures en vue de la mise en place des cellules des ressources humaines dans les ministères fédéraux, sont dispensés de l'épreuve, le cas échéant des épreuves, visées à l'article 7, § 4, 1°.


w