Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deskundige zijn eigen schriftelijk verslag " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is het nu reeds zo dat iedere partij zich reeds laat bijstaan door een deskundige. Het is onwaarschijnlijk dat deze deskundige zijn eigen schriftelijk verslag, dat aan het dossier is toegevoegd, zal tegenspreken wanneer hij op de zitting voor de rechter zou verschijnen om zich mondeling te verdedigen.

Ensuite, chaque partie se fait déjà assister par un expert et il est impossible que cet expert vienne contredire son propre rapport écrit, joint au dossier, s'il doit comparaître à l'audience devant le juge pour se défendre verbalement.


De commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen kan op eigen initiatief of op verzoek van een van de partijen, de met toepassing van het derde lid aangebrachte nieuwe gegevens onderzoeken en hierover schriftelijk verslag uitbrengen binnen de door de geadieerde kamervoorzitter of de rechter in vreemdelingenzaken verleende termijn, tenzij deze laatste oordeelt dat hij voldoende is ingelicht om te besluiten.

Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut, d'initiative ou à la demande d'une des parties, examiner les éléments nouveaux apportés en application de l'alinéa 3 et faire rapport par écrit sur ceux-ci dans le délai que lui impartit le président de chambre saisi ou le juge du contentieux des étrangers, à moins que ce dernier n'estime être suffisamment informé pour trancher.


Een tweede punt is dat staatsmisbruik weliswaar verkeerd is, maar het naïeve geloof in dit verslag dat je terroristen kunt neutraliseren door hen mensenrechten te verlenen, versterkt alleen hun zaak. Ze buiten zulke rechten deskundig uit en misbruiken ze in hun eigen voordeel, terwijl ze hun slachtoffers het meest fundamentele recht miskennen, namelijk het recht op leven.

Le second point que je voudrais évoquer, c’est que si l’abus d’État est mauvais, croire naïvement, comme je le lis dans ce rapport, qu’accorder ce qu’on appelle des «droits humains» aux terroristes va les neutraliser ne fera en fait que renforcer leur cause car ils abusent de tels droits qu’ils exploitent adroitement, tout en refusant à leurs victimes le droit le plus fondamental de tous: le droit à la vie.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat het huidige systeem van eigen middelen van de Europese Unie, dat haast uitsluitend gebaseerd is op bijdragen uit de lidstaten, onvoldoende transparant, efficiënt en rechtvaardig is.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour ce rapport parce que je considère que le système actuel de ressources propres de l’Union européenne manque de transparence, d’efficacité et d’équité, puisqu’il se base presque exclusivement sur les contributions des États membres.


Anne E. Jensen en Karin Riis-Jørgensen (ALDE), schriftelijk. - (DA) We hebben voor het verslag gestemd, omdat het een praktische weg aangeeft om te ontsnappen aan het huidige ingewikkelde systeem voor de eigen middelen van de EU, met kortingen en speciale regelingen.

Anne E. Jensen et Karin Riis-Jørgensen (ALDE), par écrit. - (DA) Nous avons voté pour le rapport parce qu’il offre une manière pratique d’échapper à la complication du système actuel qui régit les ressources propres de l’Union européenne, lequel implique des ristournes et des arrangements spéciaux.


Andrzej Jan Szejna (PSE), schriftelijk. - (PL) Ik stem voor het verslag van de heer Alain Lamassoure over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie.

Andrzej Jan Szejna (PSE), par écrit. - (PL) Je vote pour le rapport de M. Lamassoure sur l’avenir des ressources propres de l’Union européenne.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb mij van stemming over dit verslag onthouden omdat ik vind dat de geopperde voorstellen het midden houden tussen mijn eigen standpunt (het Commissievoorstel) en een standpunt dat mijlenver verwijderd is van de doelstellingen die ik zelf voorsta (1 procent van het BBP).

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je me suis abstenu de voter sur le rapport à l’examen parce que j’ai l’impression que ce qu’il propose est à mi-chemin entre ce que je prône (la proposition de la Commission) et une position qui ne pourrait être plus éloignée de la mienne (l’option de 1% du PIB).


Ik wens eerst enkele wat meer uitleg te geven bij het schriftelijke verslag, zowel wat de toelichting van de staatssecretaris betreft als mijn eigen uiteenzetting.

Je souhaite apporter quelques précisions par rapport au texte écrit du rapport, tant en ce qui concerne les explications fournies par le secrétaire d'État que ma propre intervention.


- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik wil graag uit eigen naam spreken.

- Je me réfère à mon rapport écrit mais je souhaite intervenir brièvement à titre personnel.


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen kan op eigen initiatief of op verzoek van een van de partijen, de met toepassing van het derde lid aangebrachte nieuwe gegevens onderzoeken en hierover schriftelijk verslag uitbrengen binnen de door de geadieerde kamervoorzitter of de rechter in vreemdelingenzaken verleende termijn, tenzij deze laatste oordeelt dat hij voldoende is ingelicht om te besluiten.

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut examiner de sa propre initiative ou à la demande d'une des parties, les nouveaux éléments apportés en application de l'alinéa 3 et rédiger un rapport écrit à ce sujet dans le délai accordé par le président de chambre saisi ou le juge en matière d'étrangers, à moins que ce dernier juge qu'il dispose de suffisamment d'informations pour statuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundige zijn eigen schriftelijk verslag' ->

Date index: 2024-02-13
w