Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «descheemaecker tien jaar laten voorbijgaan » (Néerlandais → Français) :

3) Waarom heeft CEO Descheemaecker tien jaar laten voorbijgaan alvorens het rapport te bestellen?

3) Pourquoi le CEO Descheemaecker a-t-il attendu dix ans avant de commander le rapport ?


Uit een eerder gestelde schriftelijke vraag blijkt dat de Regie der Gebouwen de afgelopen tien jaar voor ruim 1,3 miljoen euro aan dringende herstellingswerken heeft laten uitvoeren, vooral gericht op veiligheid en het minimale behoud van de infrastructuur.

Il ressort d'une question écrite posée précédemment que la Régie des Bâtiments a fait exécuter au cours des dix dernières années pour plus de 1,3 million d'euros de travaux de réparation urgents, portant principalement sur la sécurité et le maintien de l'infrastructure minimale.


Het beheerscomité kan zijn akkoord met de toepassing van het eerste lid laten afhangen van de voorwaarde dat dit de financiering van de Gemeenschappelijke sociale dienst niet in gevaar brengt en kan de begunstigden beperken tot de gepensioneerden die minstens tien jaar tewerkgesteld zijn geweest door de betreffende werkgever.

Le comité de gestion peut subordonner son accord à l'application de l'alinéa 1er à la preuve que celle-ci n'ait pas pour effet de mettre en péril le financement du Service social collectif et limiter les bénéficiaires aux pensionnés ayant été occupés au moins dix années par cet employeur.


Het beheerscomité kan zijn akkoord met de toepassing van het eerste lid laten afhangen van de voorwaarde dat dit de financiering van de Gemeenschappelijke sociale dienst niet in gevaar brengt en kan de begunstigden beperken tot de gepensioneerden die minstens tien jaar tewerkgesteld zijn geweest door de betreffende werkgever.

Le comité de gestion peut subordonner son accord à l'application de l'alinéa 1 à la preuve que celle-ci n'ait pas pour effet de mettre en péril le financement du Service social collectif et limiter les bénéficiaires aux pensionnés ayant été occupés au moins dix années par cet employeur.


De cijfers van de Raad voor de rechtspraak laten zien dat in 2015 zevenenvijftig mensensmokkelaars in Nederland een celstraf kregen, wat het laagste aantal in tien jaar is.

Elles montrent qu'en 2015, 57 trafiquants d'êtres humains ont été condamnés à une peine d'emprisonnement aux Pays-Bas, nombre le plus faible depuis dix ans.


3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfers de jongste jaren geëvolueerd?

3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) Ces statistiques comprennent-elles d'importantes différences en fonction des Régions? c) Ont-elles évolu ...[+++]


4) Indien CEO Descheemaecker vermoedde dat er onregelmatigheden hadden plaatsgevonden, waarom heeft hij tien jaar gewacht alvorens klacht in te dienen bij het parket op basis van het strafwetboek?

4) Si M. Descheemaecker supposait que des irrégularités avaient eu lieu, pourquoi a-t-il attendu dix ans avant de déposer une plainte auprès du parquet sur la base du Code pénal ?


De NMBS, of ten minste CEO Descheemaecker, heeft zeer recent een klacht ingediend bij het parket over de aankoopprocedure van de Fyratrein. Het aankoopcontract werd zo'n tien jaar geleden ondertekend op 20 mei 2004.

La SNCB, par l'intermédiaire de son CEO, M. Descheemaecker, a récemment déposé une plainte auprès du parquet à propos de l'achat du train Fyra dont le contrat a été signé le 20 mai 2004, soit il y a près de dix ans.


Laten we programma's opstellen met een langer perspectief, vijf tot tien jaar, en laten we dan zien hoe de zaken evolueren.

Envisageons des programmes sur des perspectives plus longues, sur dix ou quinze ans et regardons comment nous évoluons.


Dit voorstel van resolutie sluit aan bij de wil om het Internationaal Jaar van de Microkredieten (2005) niet ongemerkt te laten voorbijgaan.

La présente proposition de résolution participe de la volonté de faire écho à l'Année internationale du microcrédit de 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'descheemaecker tien jaar laten voorbijgaan' ->

Date index: 2021-06-26
w