Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deschamphelaere dienen bijgevolg amendement " (Nederlands → Frans) :

De dames Thijs en Deschamphelaere dienen bijgevolg amendement nr. 23 (stuk, Senaat, nr. 3-137/2) in, dat ertoe strekt de toepassingssfeer van dit artikel te beperken en aldus wettelijk te voorzien dat het hoofd van de cel beleidsvoorbereiding binnen de tweede taalgroep wordt gehandhaafd.

Mmes Thijs et Deschamphelaere déposent ensuite l'amendement nº 23 (do c. Sénat nº 3-137/2), qui vise à limiter le champ d'application de l'article en question et, ainsi, à prévoir dans la loi que le chef de la cellule stratégique doit rester attaché au deuxième groupe linguistique.


De dames Thijs en Deschamphelaere dienen bijgevolg amendement nr. 23 (stuk, Senaat, nr. 3-137/2) in, dat ertoe strekt de toepassingssfeer van dit artikel te beperken en aldus wettelijk te voorzien dat het hoofd van de cel beleidsvoorbereiding binnen de tweede taalgroep wordt gehandhaafd.

Mmes Thijs et Deschamphelaere déposent ensuite l'amendement nº 23 (do c. Sénat nº 3-137/2), qui vise à limiter le champ d'application de l'article en question et, ainsi, à prévoir dans la loi que le chef de la cellule stratégique doit rester attaché au deuxième groupe linguistique.


De dames Thijs en Deschamphelaere dienen tevens amendement nr. 24 (stuk Senaat, nr. 3-137/2) in, dat ertoe strekt de toepassingssfeer van dit artikel te beperken en aldus wettelijk vast te leggen dat in elke cel beleidsvoorbereiding en in elke kern binnen de cel beleidsvoorbereiding de aanwezigheid van elke taalrol wordt gegarandeerd.

Mmes Thijs et Deschamphelaere déposent par ailleurs l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-137/2), qui vise à limiter le champ d'application de cet article et à prévoir ainsi dans la loi que la représentation de chacun des rôles linguistiques est assurée au sein de chacune des cellules stratégiques et du noyau central de chacune d'entre elles.


De dames Thijs en Deschamphelaere dienen tevens amendement nr. 24 (stuk Senaat, nr. 3-137/2) in, dat ertoe strekt de toepassingssfeer van dit artikel te beperken en aldus wettelijk vast te leggen dat in elke cel beleidsvoorbereiding en in elke kern binnen de cel beleidsvoorbereiding de aanwezigheid van elke taalrol wordt gegarandeerd.

Mmes Thijs et Deschamphelaere déposent par ailleurs l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-137/2), qui vise à limiter le champ d'application de cet article et à prévoir ainsi dans la loi que la représentation de chacun des rôles linguistiques est assurée au sein de chacune des cellules stratégiques et du noyau central de chacune d'entre elles.


De woorden « de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken » in het amendement 4 van senator Monfils dienen aangepast te worden aan de tekst van artikel 5.2 (e) van de richtlijn 2001/29/EG en dienen bijgevolg vervangen te worden door het woord « uitzendingen ».

Les mots « la reproduction des oeuvres sonores et audiovisuelles » dans l'amendement nº 4 du sénateur Monfils doivent donc être adaptés au texte de l'article 5.2(e) de la directive 2001/29/CE et doivent, par conséquent, être remplacés par le mot « émissions ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deschamphelaere dienen bijgevolg amendement' ->

Date index: 2022-10-25
w