Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende werknemers hebben » (Néerlandais → Français) :

10. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut); is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;

10. observe que les licenciements survenus chez SGS concernent principalement des travailleurs de la chaîne de production (83 % du personnel concerné ont le statut d'ouvrier); estime qu'étant donné la situation du marché du travail dans la région touchée, les travailleurs licenciés devront se reconvertir dans des métiers et/ou des secteurs différents;


10. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut); is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;

10. observe que les licenciements survenus chez SGS concernent principalement des travailleurs de la chaîne de production (83 % du personnel concerné ont le statut d'ouvrier); estime qu'étant donné la situation du marché du travail dans la région touchée, les travailleurs licenciés devront se reconvertir dans des métiers et/ou des secteurs différents;


2. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut), is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;

2. note que les licenciements survenus chez SGS Benelux concernent principalement des travailleurs de la chaîne de production (83 % du personnel concerné ont le statut d'ouvrier), estime qu'étant donné la situation du marché du travail dans la région touchée, les travailleurs licenciés devront se reconvertir dans des métiers et/ou des secteurs différents;


De wetgever heeft ervoor geopteerd om, naar analogie van het geldende belastingtarief voor opzeggingsvergoedingen die aan werknemers worden uitbetaald bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst (artikel 171, 5°, a), van het WIB 1992) en voor de bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen, waarvan de uitbetaling of de toekenning pas heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben (artikel 171, 5°, b), van het WIB 1992), de desbetreffende ...[+++]

Par analogie avec le taux d'imposition en vigueur pour les indemnités de préavis qui sont versées aux travailleurs lors de la rupture de leur contrat de travail (article 171, 5°, a), du CIR 1992) et les rémunérations, pensions, rentes ou allocations dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement (article 171, 5°, b) du CIR 1992), le législateur a choisi d'imposer au taux moyen les indemnités compensatoires concernées.


Iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité openbare ziekenhuizen en die een aantal bijdrageplichtige leden telt dat tenminste 10 % vertegenwoordigt van de personeelssterkte van het betrokken openbaar ziekenhuis, wordt beschouwd als een representatieve vakorganisatie voor werknemers om zitting te hebben in het paritair comité van het desbetreffende openbaar ziekenhuis.

Toute organisation syndicale siégeant au sein de la commission « hôpitaux publics » et dont le nombre d'affiliés cotisants représente au moins 10 % de l'effectif de l'hôpital public concerné, est considérée comme représentative des travailleurs pour siéger dans la commission paritaire de l'hôpital public concerné.


Iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité openbare ziekenhuizen en die een aantal bijdrageplichtige leden telt dat tenminste 10 % vertegenwoordigt van de personeelssterkte van het betrokken openbaar ziekenhuis, wordt beschouwd als een representatieve vakorganisatie voor werknemers om zitting te hebben in het paritair comité van het desbetreffende openbaar ziekenhuis.

Toute organisation syndicale siégeant au sein de la commission « hôpitaux publics » et dont le nombre d'affiliés cotisants représente au moins 10 % de l'effectif de l'hôpital public concerné, est considérée comme représentative des travailleurs pour siéger dans la commission paritaire de l'hôpital public concerné.


Iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité openbare ziekenhuizen en die een aantal bijdrageplichtige leden telt dat tenminste 10% vertegenwoordigt van de personeelssterkte van het betrokken openbaar ziekenhuis, wordt beschouwd als een representatieve vakorganisatie voor werknemers om zitting te hebben in het paritair comité van het desbetreffende openbaar ziekenhuis.

Toute organisation syndicale siégeant au sein de la commission « hôpitaux publics » et dont le nombre d'affiliés cotisants représente au moins 10% de l'effectif de l'hôpital public concerné, est considérée comme représentative des travailleurs pour siéger dans la commission paritaire de l'hôpital public concerné.


6. benadrukt het enorme belang van opleidingsprogramma's op het gebied van veiligheid en het toezicht op jonge werknemers gedurende de eerste maanden op het werk; is in dit verband van mening dat opleidingsprogramma's die gerichte informatie bieden over de desbetreffende sector een essentiële rol spelen, evenals kwalitatief hoogwaardig toezicht, omdat ze een directe impact hebben op de veiligheid van de werknemers;

6. souligne l'importance capitale que revêtent les programmes de formation relatifs à la sécurité et la supervision des jeunes pendant leurs premiers mois au travail; estime, dans ce contexte, que les programmes de formation proposant des informations ciblées par secteur, de même qu'une supervision de qualité, peuvent jouer un rôle essentiel eu égard à leur incidence directe sur la sécurité des travailleurs;


Maatregelen inzake kinderopvang moeten ook betrekking op de desbetreffende werknemers en hun opleiding hebben.

Les dispositions relatives à la garde d'enfants devraient être étendues aux travailleurs de ce secteur et à leur formation.


Iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité openbare ziekenhuizen en die een aantal bijdrageplichtige leden telt dat tenminste 10% vertegenwoordigt van de personeelssterkte van het betrokken openbaar ziekenhuis, wordt beschouwd als een representatieve vakorganisatie voor werknemers om zitting te hebben in het paritair comité van het desbetreffende openbaar ziekenhuis.

Toute organisation syndicale siégeant au sein de la commission « hôpitaux publics » et dont le nombre d'affiliés cotisants représente au moins 10% de l'effectif de l'hôpital public concerné, est considérée comme représentative des travailleurs pour siéger dans la commission paritaire de l'hôpital public concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende werknemers hebben' ->

Date index: 2022-01-13
w