Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende vn-conventies rio " (Nederlands → Frans) :

47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-instrumenten; vestigt de aandacht op het feit dat er verschi ...[+++]

47. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en matière de RSE; attire l'attention sur le fait qu'outre le systèm ...[+++]


c) Voorts in herinnering brengend de Verklaring van Johannesburg en het tenuitvoerleggingsplan daarvan die door de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 zijn aangenomen, het in oktober 2000 ingestelde Bossenforum van de Verenigde Naties en de daarmee samenhangende instelling van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF), waarvan de Internationale Organisatie voor tropisch hout lid is, alsmede de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen, en de desbetreffende hoofdstuk ...[+++]

c) Rappelant en outre la Déclaration de Johannesburg et le Plan de mise en œuvre adoptés par le Sommet mondial pour le développement durable en septembre 2002, le Forum des Nations unies sur les forêts établi en octobre 2000 et la création connexe du Partenariat pour la collaboration sur les forêts, dont l'Organisation internationale des bois tropicaux est membre, ainsi que la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts, et les chapitres pertinents du programme Action 21 adopté par la Conférence des Nations unies sur l ...[+++]


c) Voorts in herinnering brengend de Verklaring van Johannesburg en het tenuitvoerleggingsplan daarvan die door de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 zijn aangenomen, het in oktober 2000 ingestelde Bossenforum van de Verenigde Naties en de daarmee samenhangende instelling van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF), waarvan de Internationale Organisatie voor tropisch hout lid is, alsmede de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen, en de desbetreffende hoofdstuk ...[+++]

c) Rappelant en outre la Déclaration de Johannesburg et le Plan de mise en œuvre adoptés par le Sommet mondial pour le développement durable en septembre 2002, le Forum des Nations unies sur les forêts établi en octobre 2000 et la création connexe du Partenariat pour la collaboration sur les forêts, dont l'Organisation internationale des bois tropicaux est membre, ainsi que la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts, et les chapitres pertinents du programme Action 21 adopté par la Conférence des Nations unies sur l ...[+++]


Voorts in herinnering brengend de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen, en de desbetreffende hoofdstukken van Agenda 21, zoals aangenomen door de VN-Conferentie inzake milieu en ontwikkeling in juni 1992 te Rio de Janeiro; het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Verdrag inzake biologische diversiteit,

Rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts, ainsi que les chapitres pertinents du programme Action 21 adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement tenue en juin 1992 à Rio de Janeiro; la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques; et la Convention sur la diversité biologique,


Het verdrag is een juridisch bindende conventie die voortvloeit uit afspraken die door de deelnemende landen zijn gemaakt tijdens de « VN-conferentie over leefmilieu en ontwikkeling (UNCED) » welke van 3 tot 14 juni 1992 plaats had te Rio de Janeiro (Brazilië).

La convention est un accord juridique impératif qui résulte des engagements pris par les pays participants à la « Conférence des N. -U. sur l'environnement et le développement (C.N. -U.E.D.) » qui eut lieu du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro (Brésil).


Het verdrag is een juridisch bindende conventie die voortvloeit uit afspraken die door de deelnemende landen zijn gemaakt tijdens de « VN-conferentie over leefmilieu en ontwikkeling (UNCED) » welke van 3 tot 14 juni 1992 plaats had te Rio de Janeiro (Brazilië).

La convention est un accord juridique impératif qui résulte des engagements pris par les pays participants à la « Conférence des N.U. sur l'environnement et le développement (C.N.U.E.D.) » qui eut lieu du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro (Brésil).


12. beklemtoont het belang van een gestandaardiseerde milieuclausule in de overeenkomsten met ontwikkelingslanden en het bevorderen van het streven door alle partijen naar een duurzame ontwikkeling, dat is vastgelegd in het Cardiff-proces en in de desbetreffende VN-conventies (Rio, Kopenhagen, enz.);

12. souligne qu'il importe d'introduire une clause environnementale uniformisée dans les accords conclus avec les pays en développement ainsi que de favoriser le respect par toutes les parties de l'objectif de développement durable, tel que celui-ci a été défini par le processus de Cardiff et par les engagements ad hoc de l'Organisation des Nations unies (Rio, Copenhague, etc.);


11. beklemtoont het belang van een gestandaardiseerde milieuclausule in de overeenkomsten met ontwikkelingslanden en het bevorderen van het streven door alle partijen naar een duurzame ontwikkeling, dat is vastgelegd in het Cardiff-proces en in de desbetreffende VN-conventies (Rio, Kopenhagen, enz.);

11. souligne qu'il importe d'introduire une clause environnementale uniformisée dans les accords conclus avec les pays en développement ainsi que de favoriser le respect par toutes les parties de l'objectif de développement durable, tel que celui-ci a été défini par le processus de Cardiff et par les engagements ad hoc de l'Organisation des Nations unies (Rio, Copenhague, etc.);


5. dringt er voorts op aan dat in de komende onderhandelingen voor een nieuwe WTO-ronde, dezelfde beginselen van beleidssamenhang ter sprake komen en bekrachtigd worden, zodat handelsdistorsies worden vermeden, de belangen van de ontwikkelingslanden worden beschermd, en bevorderd wordt dat alle partijen het doel van de duurzame ontwikkeling nastreven, die is vastgelegd in het Cardiff-proces en in de desbetreffende VN-conventies (Rio, Kopenhagen, enz.);

5. demande également que ces mêmes principes de cohérence des politiques soient débattus et adoptés au cours des pourparlers à venir en vue d'un nouveau cycle de l'OMC afin d'éviter les distorsions commerciales, de protéger les intérêts des pays en voie de développement et de favoriser le respect par toutes les parties de l'objectif de développement durable, tel que celui-ci a été défini par le processus de Cardiff et par les engagements ad hoc de l'Organisation des Nations unies (Rio, Copenhague, etc.);


42. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan samen te werken met instellingen en speciale mechanismen die door het VN-Verdrag zijn ingesteld, en verder bij te dragen tot logisch en samenhangend EU-optreden in het kader van internationale organisaties; is van mening dat structuren en samenwerking moeten worden ontwikkeld op een wijze die de aanvullende aard en de verenigbaarheid van de gezamenlijke initiatieven waarborgt; dringt er bij de lidstaten van de Unie op aan zich zo spoedig mogelijk aan te sluiten bij de desbetreffende VN-conventies;

42. invite le Conseil et la Commission à coopérer avec les organes et les mécanismes spéciaux de l'ONU, afin de tenir compte de leurs conclusions et de leurs recommandations, ainsi qu'à contribuer à une action communautaire cohérente et cohésive dans le cadre des organisations internationales; juge que des structures et une coopération doivent être mises en place de manière à garantir la complémentarité et la compatibilité des efforts communs; encourage les États membres à accéder dans les meilleurs délais aux conventions de l'ONU dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende vn-conventies rio' ->

Date index: 2025-07-12
w