Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van achterstallige sommen
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Storting van de verschuldigde bedragen
Tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

Vertaling van "desbetreffende sommen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu


betaling van achterstallige sommen | storting van de verschuldigde bedragen

paiement des arrérages | versement des arrérages


tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

couverture des salaires selon la double option


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Wordline beschikten ze niet over het geld en hebben ze geenszins geprofiteerd van de blokkering van de desbetreffende sommen.

Selon Worldline, l'argent n'était pas en sa possession; Wordline n'a aucunement bénéficié de l'immobilisation des sommes en question.


Er bestaan geen procedures of onafhankelijke audits die het mogelijk maken het gebruik van de desbetreffende sommen door de instellingen die ze ontvangen te controleren.

Il n'existe pas de procédures ou d'audits indépendants permettant de contrôler l'utilisation des sommes visées par les établissements qui les reçoivent.


6· de bevoegde instelling verstrekt jaarlijks per opvangvoorziening aan de belastingplichtige die de sommen heeft gestort, een document waarin ze verklaart dat aan de voorwaarden vermeld in dit artikel is voldaan en waarin ze zowel het bedrag dat is gebruikt voor het creëren of behouden van in 3· vermelde opvangplaatsen, als het aantal desbetreffende plaatsen opgeeft».

6· l’institution compétente remet annuellement un document par milieu d’accueil au contribuable qui a versé les sommes, par lequel elle atteste que les conditions énoncées dans le présent article sont respectées et dans lequel elle précise le montant qui a été affecté à la création ou au maintien de places d’accueil visées au 3· ainsi que le nombre de places concernées».


Europol verstrekt aan elk van hen jaarlijks een bewijs met vermelding van het bruto- en nettobedrag van elke door Europol in het desbetreffende jaar betaalde bezoldiging, met inbegrip van de sommen en de aard van de betalingen en de bedragen van de inhoudingen bij de bron.

Europol délivre à chacun d'eux une attestation annuelle indiquant le montant total, brut et net, des rémunérations de toute nature versées par Europol pour l'année concernée, y compris les modalités et la nature des paiements et les montants des retenues à la source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De desbetreffende agentschappen verkrijgen deze visa bij de Schengenambassades op frauduleuze wijze door gebruik te maken van valse uitnodigingsbrieven, valse bankuittreksels, valse werkattesten, .en vragen sommen die kunnen oplopen tot 850 US dollars (blz. 22)».

Les agences en question se procurent frauduleusement ces visas auprès des ambassades des pays de l'espace Schengen en utilisant de fausses lettres d'invitation, de faux extraits de banque et de fausses attestations de travail, .et elles demandent des sommes qui peuvent aller jusqu'à 850 dollars (p. 22)».


Niettemin verstrekken de bevoegde instellingen jaarlijks, per kinderdagopvangvoorziening, aan de belastingplichtigen die de bedoelde sommen hebben gestort, een document waarin ze verklaren dat aan de voorwaarden vermeld in artikel 52bis, WIB 92 is voldaan en waarin ze zowel het bedrag dat is gebruikt voor het creëren of behouden van deze opvangplaatsen, als het aantal desbetreffende plaatsen opgeven.

Cependant, les institutions compétentes remettent annuellement, par milieu d'accueil de la petite enfance, aux contribuables qui ont versé les sommes visées, un document dans lequel elles attestent que les conditions énoncées dans l’article 52bis, CIR 92 sont respectées et dans lequel elles précisent tant le montant qui a été utilisé à la création ou au maintien de ces places d'accueil que le nombre de places concernées.


Na de terugvordering betaalt de betalingsautoriteit het teruggevorderde bedrag aan onregelmatige betalingen samen met de ontvangen rente wegens te late betaling terug, door de betrokken sommen in mindering te brengen op haar volgende uitgavenstaat en betalingsaanvraag bij de Commissie met betrekking tot het desbetreffende project.

Après le recouvrement, elle rembourse les paiements irréguliers recouvrés, majorés des intérêts de retard perçus, en déduisant les montants en question de ses prochaines déclarations de dépenses et demandes de paiement adressées à la Commission pour le projet concerné.


5. wijst erop dat de Rekenkamer krachtens artikel 248, lid 2 van het EG-Verdrag gehouden is over alle gevallen van onregelmatigheden verslag uit te brengen; verzoekt de Rekenkamer de door haar vastgestelde gevallen en de specifieke problemen die zij in de lidstaten heeft gesignaleerd in de toekomst in een bijlage bij haar jaarverslag op te sommen en per land te rubriceren en daarbij steeds te vermelden om welke bedragen het gaat; verzoekt bovendien dat de bedragen die elke lidstaat aan inningen in het desbetreffende jaar heeft betaald ...[+++]

5. rappelle que, aux termes de l'article 248, paragraphe 2, du traité CE, la Cour des comptes est tenue de signaler tout cas d'irrégularité; demande à la Cour des comptes d'énumérer à l'avenir, dans une annexe de son rapport annuel et sous forme de rubriques nationales, les irrégularités par elle constatées ainsi que les problèmes spécifiques détectés dans les États membres, en précisant dans chaque cas le montant en cause; demande en outre que les montants versés par chaque État membre au titre de recouvrements a posteriori pour l'année considérée soient inscrits dans une annexe supplémentaire;


Bij het douanevervoer deden zich daarentegen in 1999 slechts 6% van de gevallen voor, die minder dan 4% van de desbetreffende sommen uitmaakten (boven de drempel van 10.000 euro).

- En revanche, la procédure du transit ne représentait en 1999 qu'environ 6% des cas et moins de 4% des montants constatés si l'on s'en tient aux communications des Etats membres (cas au-dessus du seuil de 10 000 EUR).


Bij het douanevervoer deden zich daarentegen in 1999 slechts 6% van de gevallen voor, die minder dan 4% van de desbetreffende sommen uitmaakten (boven de drempel van 10.000 euro).

- En revanche, la procédure du transit ne représentait en 1999 qu'environ 6% des cas et moins de 4% des montants constatés si l'on s'en tient aux communications des Etats membres (cas au-dessus du seuil de 10 000 EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende sommen' ->

Date index: 2024-11-25
w