Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Maximum van de rubriek
Neventerm
Overeenstemmende rubriek
Psychogene dyspareunie
Rubriek

Traduction de «desbetreffende rubriek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu






Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overige buitenlandse wissel-, krediet- en spaarinstellingen beschikken hier niet over en moeten bijgevolg geïdentificeerd worden door middel van het volledige adres, in principe van hun hoofdvestiging in het land onder het recht waarvan ze ressorteren, minstens van de regionale zetel, van het bijkantoor of van het agentschap waarbij de rekening werd geopend. d) Het land waar deze rekening werd geopend Deze vermelding stemt overeen met die welke onder de desbetreffende rubriek van het aangifteformulier in de personenbelasting voorkomt.

Les autres établissements de change, de crédit et d'épargne étrangers n'en disposent pas et doivent donc être identifiés au moyen de l'adresse complète, en principe de leur siège principal dans le pays du droit duquel ils relèvent, au moins du siège régional, de la succursale ou de l'agence auprès de laquelle ce compte a été ouvert. d) Le pays où ce compte a été ouvert Cette mention fait le pendant de celle qui est prévue en dessous la rubrique prévue à cet effet du formulaire de déclaration à l'impôt des personnes physiques.


In de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 (stuk Kamer 50-1448/011), alsook in de beleidsnota dienaangaande van de minister van Volksgezondheid en Leefmilieu, was trouwens een budget voor die vzw opgenomen, met in paragraaf 5.1.5. van de desbetreffende rubriek een gedetailleerde opgaaf van de vergoeding ten behoeve van de met hiv besmette personen.

Le projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 (do c. Chambre 50-1448/011, ainsi que la note de politique générale de la ministre de la Santé publique et de l'Environnement) prévoyait d'ailleurs un budget pour cette ASBL, et dans son paragraphe 5.1.5., la rubrique détaillait l'indemnisation des personnes contaminées par le VIH.


In de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, alsook in de beleidsnota dienaangaande van de minister van Volksgezondheid en Leefmilieu (stuk Kamer 50-1448/011), was trouwens een budget voor die VZW opgenomen, met in paragraaf 5.1.5. van de desbetreffende rubriek een gedetailleerde opgaaf van de vergoeding ten behoeve van de met HIV besmette personen.

Le projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 (do c. Chambre 50-1448/011, ainsi que la note de politique générale de la ministre de la Santé publique et de l'Environnement) prévoyait d'ailleurs un budget pour cette ASBL, et dans son paragraphe 5.1.5., la rubrique détaillait l'indemnisation des personnes contaminées par le VIH.


In de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 (stuk Kamer 50-1448/011), alsook in de beleidsnota dienaangaande van de minister van Volksgezondheid en Leefmilieu, was trouwens een budget voor die vzw opgenomen, met in paragraaf 5.1.5. van de desbetreffende rubriek een gedetailleerde opgaaf van de vergoeding ten behoeve van de met hiv besmette personen.

Le projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 (do c. Chambre 50-1448/011, ainsi que la note de politique générale de la ministre de la Santé publique et de l'Environnement) prévoyait d'ailleurs un budget pour cette ASBL, et dans son paragraphe 5.1.5., la rubrique détaillait l'indemnisation des personnes contaminées par le VIH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontbreken van de gevarendriehoek geeft aanleiding tot het toepassen van de code 3 voor de desbetreffende rubriek op het keuringsbewijs.

L'absence du triangle de danger donne lieu à l'application du code 3 à la rubrique correspondante du certificat de visite.


Dat certificaat bevat een rubriek dierenwelzijn waarin door de bevoegde autoriteiten dient bevestigd te zijn dat het verse vlees werd verkregen van dieren die voor en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de regelgeving van de EU. Het toezicht op dierenwelzijn bij voedselproducerende dieren en op de import van vlees berust bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen .

Ce certificat comporte une rubrique " bien-être animal" dans laquelle les autorités compétentes doivent confirmer que la viande fraîche a été obtenue sur des animaux qui, avant et pendant l'abattage ou la mise à mort, ont été traités dans le respect des dispositions y afférentes de la réglementation de l'Union européenne. Le contrôle du bien-être animal auprès des animaux destinés à l'alimentation et le contrôle de l'importation de viande relèvent de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.


Het gaat om alternatieve voorwaarden. Indien aan één van de voorwaarden is voldaan, geeft de uitvaardigende autoriteit door de desbetreffende rubriek van het Europees aanhoudingsbevel of van het relevante certificaat bij de andere kaderbesluiten in te vullen, de garantie dat aan de voorschriften is of zal worden voldaan, hetgeen voldoende zou moeten zijn voor de tenuitvoerlegging van de beslissing op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Il s’agit de conditions optionnelles; lorsqu’une des conditions est remplie, l’autorité d’émission, en complétant la partie correspondante du mandat d’arrêt européen ou du certificat pertinent inclus dans les autres décisions-cadres, garantit que les exigences sont remplies ou le seront, ce qui devrait suffire aux fins de l’exécution de la décision sur la base du principe de reconnaissance mutuelle.


[...] Het voorstel vereist een herprogrammering van de desbetreffende rubriek van de financiële vooruitzichten,

[...] Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des perspectives financières,


Het voorstel vereist een herprogrammering van de desbetreffende rubriek van de financiële vooruitzichten,

Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des perspectives financières,


| | Het voorstel vereist een herprogrammering van de desbetreffende rubriek van de financiële vooruitzichten,

Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des perspectives financières,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende rubriek' ->

Date index: 2023-12-30
w