Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende regels gezien " (Nederlands → Frans) :

Hieronder is te verstaan elk bedrijf waarover overheid al dan niet rechtstreeks een dominerende invloed kan uitoefenen uit hoofde van eigendom, financiële deelneming of de desbetreffende regels. Gezien de economische en sociale verantwoordelijkheid van zulke bedrijven zijn meer transparantie en gelijkheid van essentieel belang.

Cette définition s'applique à toute entreprise sur laquelle les pouvoirs publics peuvent exercer directement ou indirectement une influence dominante du fait qu'ils la possèdent ou qu'ils y participent financièrement, ou du fait des règles qui la régissent. Compte tenu de la responsabilité économique et sociale qui incombe à de telles sociétés, une transparence et une égalité accrues sont essentielles.


Gezien de specifieke kenmerken van de maatregelen ten gunste van landbouw op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in het kader van de desbetreffende regeling verklaren het Europees Parlement, de Raad en de Commissie dat de met betrekking tot de aanpassing van de voorschriften van deze verordening bereikte overeenkomst niet vooruitloopt op de standpunten van de drie instellingen over gelijksoortige kwesties die zich wellicht zullen voordoen naar aanleiding van andere voorstellen voor EU-wetgeving.

Eu égard aux particularités des mesures mises en œuvre dans le domaine de l'agriculture en faveur des îles mineures de la mer Égée au titre du régime applicable à ces îles, le Parlement européen, le Conseil et la Commission déclarent que l'accord conclu sur les questions d'alignement qui se rapportent au présent règlement ne préjuge pas de la position de l'une quelconque des trois institutions sur des questions similaires que pourraient soulever d'autres propositions législatives de l'Union européenne.


(CS) Gezien de voorstellen die zijn ingediend, de standpunten van de GUE/NGL ten aanzien van de voorliggende documenten inzake de wijziging van de regels ten aanzien van de toegang van dit agrarisch basisproduct tot de EU-markten, alsook gezien de desbetreffende regels op het vlak van de internationale handel (invoer/uitvoer), wil ik hiermede mijn eigen standpunt uiteenzetten dat overeenkomt met het standpunt van de Tsjechische Republiek ten aanzien ...[+++]

– (CS) Eu égard aux propositions qui ont été émises, aux opinions du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique sur les documents présentés relatifs aux modifications aux règlements régissant l’accès au marché européen de ce produit agricole, et aux règlementations du commerce international sur les importations et exportations qui s’y rapportent, je tiens à exprimer ma position, qui s’aligne sur celle du gouvernement tchèque dans ce domaine.


3. geeft, gezien de ernst van de situatie, uiting aan zijn begrip en steun voor de uitzonderlijke besluiten van president Abbas en benadrukt dat de steun die door de internationale gemeenschap aan president Abbas gegeven wordt, vergezeld moet gaan van een concreet en realistisch plan dat tot een permanente regeling leidt; is van oordeel dat de huidige crisis geen excuus is om een vredesperspectief te ondermijnen en een nieuwe basis kan bieden voor het opstellen van een duidelijke agenda voor een alomvattende overeenkomst tussen Israël en de Palestijnse A ...[+++]

3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un statut définitif; estime que la crise actuelle n'est pas une excuse pour éloigner les perspectives de paix et qu'elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne fondé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent en paix côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues, ...[+++]


62. stelt vast dat het Italiaanse Constitutionele Hof in november 2002 het volgende heeft verklaard (zaak 466/2002): ".het huidige systeem van Italiaanse particuliere televisiebedrijven die op nationaal niveau en met analoge technieken opereren, is ontstaan uit het feit dat deze bedrijven zich in de praktijk eenvoudigweg de frequenties hebben toegeëigend (exploitatie van installaties zonder concessies en vergunningen) en is niet voortgekomen uit een streven naar meer pluralisme bij de verdeling van de frequenties en evenmin uit een gedegen etherplanning.Deze de facto-situatie vormt derhalve geen waarborg voor de eerbiediging van het beginsel van het externe pluralisme van informatie, die volgens de desbetreffende ...[+++]

62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat onderhavig besluit aanpassingen bevat aan de regeling van de remgeldverlaging voor rechthebbenden die hun globaal medisch dossier door hun huisarts laten beheren, dat deze maatregelen moeten gezien worden in hun samenhang met de maatregelen betreffende de honoraria voor de huisartsen die die dossiers beheren, zodat het van belang is dat al deze maatregelen in hun onderlinge samenhang gesynchroniseerd worden; dat zowel de honoraria- als de remgeldmaatregelen grotendeels werke ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des adaptations à la réglementation relative à la réduction du ticket modérateur pour les bénéficiaires qui font gérer leur dossier médical global par leur médecin généraliste, que ces mesures doivent être considérées en fonction des mesures relatives aux honoraires des médecins généralistes qui gèrent ces dossiers, si bien qu'il est important que toutes ces mesures soient simultanément coordonnées; que les mesures relatives aux honoraires comme celles relatives au ticket modérateur fonctionnent avec la notion d'année civile, que les mesures en question doivent entrer en vi ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat onderhavig besluit aanpassingen bevat aan de regeling van de remgeldverlaging voor rechthebbenden die hun globaal medisch dossier door hun huisarts laten beheren, dat deze maatregelen moeten gezien worden in hun samenhang met de maatregelen betreffende de honoraria voor de huisartsen die die dossiers beheren, zodat het van belang is dat al deze maatregelen in hun onderlinge samenhang gesynchroniseerd worden; dat zowel de honoraria- als de remgeldmaatregelen grotendeels werke ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des adaptations à la réglementation relative à la réduction du ticket modérateur pour les bénéficiaires qui font gérer leur dossier médical global par leur médecin généraliste, que ces mesures doivent être considérées en fonction des mesures relatives aux honoraires des médecins généralistes qui gèrent ces dossiers, si bien qu'il est important que toutes ces mesures soient simultanément coordonnées ; que les mesures relatives aux honoraires comme celles relatives au ticket modérateur fonctionnent avec la notion d'année civile, que les mesures en question doivent entrer en v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende regels gezien' ->

Date index: 2022-03-28
w