Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende landbouwers hun verzamelaanvraag uiterlijk 25 kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Evenzo is het, in afwijking van artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 65/2011, voor in het kader van deel II, titel I, van Verordening (EU) nr. 65/2011 ingediende betalingsaanvragen betreffende continentaal Portugal en Madeira, passend om geen verlagingen vanwege te late indiening van verzamelaanvragen toe te passen wanneer de desbetreffende landbouwers hun verzamelaanvraag uiterlijk 25 kalenderdagen na 15 mei 2012 hebben ingediend.

De la même manière, par dérogation à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) no 65/2011, pour les demandes de paiement concernant le Portugal continental et Madère visées à la partie II, titre I, dudit règlement, il est approprié de ne pas appliquer de réductions pour dépôt tardif des demandes uniques qui ont été introduites au plus tard 25 jours calendrier après le 15 mai 2012.


Daarom is het passend de in Verordening (EG) nr. 1122/2009 bedoelde verlagingen niet toe te passen bij een te late indiening van verzamelaanvragen wanneer de desbetreffende landbouwers hun verzamelaanvraag voor continentaal Portugal en Madeira uiterlijk 25 kalenderdagen na 15 mei 2012, of in het geval van de ooien- en geitenpremie uiterlijk 25 kalenderdagen na 30 april 2012 hebben ingediend.

Il est dès lors approprié de ne pas appliquer les réductions prévues par le règlement (CE) no 1122/2009 pour dépôt tardif des demandes uniques dans le cas des agriculteurs qui ont introduit leur demande unique pour le Portugal continental et Madère au plus tard 25 jours calendrier après le 15 mai 2012 ou, dans le cas de la prime à la brebis et à la chèvre, au plus tard 25 jours calendrier après le 30 avril 2012.


Aangezien 11 juni 2012 de eerste werkdag is na 9 juni 2012, is het passend geen verlagingen vanwege te late indiening van verzamelaanvragen toe te passen wanneer de desbetreffende landbouwers hun verzamelaanvraag betreffende continentaal Portugal en Madeira uiterlijk op 11 juni 2012, of in het geval van de ooien- en geitenpremie uiterlijk op 25 mei 2012 hebben ingediend.

Comme le 11 juin 2012 est le premier jour ouvrable qui suit le 9 juin 2012, il est approprié de ne pas appliquer de réductions pour dépôt tardif des demandes uniques dans le cas des agriculteurs qui ont introduit leur demande unique pour le Portugal continental et Madère au plus tard le 11 juin 2012 ou, dans le cas de la prime à la brebis et à la chèvre, au plus tard le 25 mai 2012.


1. In afwijking van artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 worden met betrekking tot het aanvraagjaar 2012 geen verlagingen vanwege te late indiening van verzamelaanvragen toegepast wanneer de desbetreffende landbouwers hun verzamelaanvraag betreffende continentaal Portugal en Madeira uiterlijk op 11 juni 2012 hebben ingediend.

1. Par dérogation à l’article 23, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1122/2009, pour l’année de demande 2012, les réductions pour dépôt tardif des demandes uniques ne s’appliquent pas dans le cas des agriculteurs qui ont introduit leur demande unique pour le Portugal continental et Madère au plus tard le 11 juin 2012.


2. In afwijking van artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 worden voor verzamelaanvragen voor 2012 die ook een aanvraag voor de ooien- en geitenpremie bevatten, geen verlagingen vanwege te late indiening van verzamelaanvragen toegepast op die premie wanneer de desbetreffende landbouwers hun verzamelvraag betreffende continentaal Portugal en Madeira uiterlijk op 25 mei 2012 hebben ingediend.

2. Par dérogation à l’article 23, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1122/2009, lorsque les demandes uniques pour 2012 comportent une demande pour la prime à la brebis et à la chèvre, les réductions pour dépôt tardif des demandes uniques ne s’appliquent pas dans le cas des agriculteurs qui ont introduit leur demande unique pour le Portugal continental et Madère au plus tard le 25 mai 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende landbouwers hun verzamelaanvraag uiterlijk 25 kalenderdagen' ->

Date index: 2025-09-27
w