Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen

Traduction de «desbetreffende kosten geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen

coût des contenants traités, aux fins douanières, comme ne faisant qu'un avec la marchandise


geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen

compenser en totalité ou en partie les dépens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De desbetreffende kosten (geheel of gedeeltelijk) betrekking hebben op het volgende boekjaar; in dit geval schrijft de boekhoudwetgeving voor om deze kosten in de gepaste verhouding op te nemen in een overlopende rekening als een voorlopig actief (over te dragen kosten).

2. La charge en cause se rapporte (en tout ou en partie) à l'exercice suivant; das ce cas, la législation comptable prescrit de reprendre cette charge dans la proportion adéquate à un compte de régularisation comme actif provisoire (charges à reporter).


9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen en van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 11 maart 1999, 22 maart 2007 en 10 mei 2012, artikel 16, artikel 18bis, ingevoegd bij het decreet van 10 ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, modifié par les décrets des 11 mars 1999, 22 mars 2007 et 10 mai 2012, l'article 16, l'article 18bis, inséré par le décret du 10 mai 2012, l'article 27, modifié par le décret du 10 mai 2012, l'article 21, § 2, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et l'article 28, inséré par le dé ...[+++]


- wanneer voor een deel of het geheel van de fracties bedoeld in artikel 2 gebruik gemaakt wordt van de diensten georganiseerd door de gemeente waar de bedrijfszetel van de producent of de houder gevestigd is, zoals bepaald bij artikel 1 van het besluit van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten, het bewijs dat het gemeentelijk reglement of, desgevallend, het reglement van de toegang tot het containerpark van de in ...[+++]

- en cas d'utilisation, pour tout ou partie des fractions visées à l'article 2, des services organisés par la commune du siège d'exploitation du producteur ou détenteur tels que prévus à l'article 1 de l'arrêté du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents, la preuve que le règlement communal ou le cas échéant le règlement d'accès au parc à conteneurs de l'intercommunale de gestion de déchets à laquelle la commune est affiliée autorisent l'acceptation des déchets du producteur ou détenteur.


Als de niet-nakoming van een bij of krachtens het decreet of dit besluit bepaalde verplichting aan de werkgever toe te schrijven is en hij die vrijwillig niet is nagekomen na afloop van de termijn bedoeld in het eerste lid, kan de Minister op basis van een rapport van de administratie beslissen de betaling van het geheel of van een gedeelte van de subsidie te weigeren of verzoeken om de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de subsidie en van de desbetreffende kosten, met inachtneming van het evenredigheidsbeg ...[+++]

Lorsque le non-respect d'une obligation prévue par ou en vertu du décret ou du présent arrêté est imputable dans le chef de l'employeur et que celui-ci ne s'y est pas conformé volontairement à l'issue du délai visé à l'alinéa 1, le Ministre peut, sur base d'un rapport de l'administration, décider de refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention ou solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents, et ce, dans le respect du principe de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een rapport van de administratie kan de Minister de betaling van het geheel of van een gedeelte van de subsidie onmiddellijk weigeren of verzoeken om de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de subsidie en van de desbetreffende kosten, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel, als de niet-nakoming van een bij of krachtens het decreet of dit besluit bepaalde verplichting aan de werkgever toe te schrijven is.

Sur base d'un rapport de l'administration, le Ministre peut directement refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention ou solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents, dans le respect du principe de proportionnalité, lorsque le non-respect d'une obligation prévue par ou en vertu du décret ou du présent arrêté est imputable dans le chef de l'employeur.


" Volgens de door haar bepaalde modaliteiten kan de Regering de vereffening van het geheel of een gedeelte van de tegemoetkoming opschorten of weigeren en de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de tegemoetkoming en van de desbetreffende kosten eisen wanneer de werkgever één van de verplichtingen bedoeld in de artikelen 5, 9, 10 en 11 niet meer vervult" .

« Selon les modalités qu'il détermine, le Gouvernement peut suspendre ou refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention et solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents lorsque l'employeur cesse de satisfaire à l'une des obligations fixées aux articles 5, 9, 10 et 11».


De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissieniveaus die samenhangen met de BBT zoals beschreven in de BBT-conclusies, zou leiden tot buitenspori ...[+++]

La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]


Art. 11. In de gevallen bedoeld in artikel 9 van het decreet kan de Minister beslissen om een deel of het geheel van de financiële incentive te schorsen tijdens een termijn waarin de persoon zich aan de niet-vervulde verplichtingen kan aanpassen, de vereffening van de storting(en) van de financiële incentive kan weigeren of de terugbetaling van een deel of het geheel ervan en de desbetreffende kosten kan eisen, op grond van de inlichtingen verstrekt door de Dienst of door de inspecteurs belast met het toezicht en ...[+++]

Art. 11. Dans les cas visés à l'article 9 du décret, le Ministre peut décider de suspendre tout ou partie de l'incitant financier pendant un délai permettant à la personne de se conformer aux obligations non rencontrées, de refuser la liquidation du ou des versements de l'incitant financier ou de requérir le remboursement de tout ou partie de celui-ci et des frais y afférents, sur la base de renseignements fournis par l'Office ou par les inspecteurs chargés de la surveillance et du contrôle conformément à l'article 10, alinéa 2, du décret.


De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan worden bevoordeeld c) de compensatie mag niet hoger zijn dan nodig ...[+++]

Ces quatre conditions sont les suivantes: a) le bénéficiaire d'un mécanisme de financement d'un SIEG par l'État doit être formellement investi de l'exécution d'un SIEG dont les obligations doivent être clairement définies, b) les paramètres sur la base desquels sera calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente, afin d'éviter qu'elle comporte un avantage économique susceptible de favoriser l'entreprise bénéficiaire par rapport à des entreprises concurrentes; c) la compensation ne peut dépasser ce qui est nécessaire pour couvrir tout ou partie des coûts occasionnés par l'exécution du SIEG ...[+++]


7. Overeenkomstig artikel 113, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, juncto artikel 172 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002, kan de medefinanciering geheel of gedeeltelijk in natura plaatsvinden, voor zover de waarde van deze bijdrage niet hoger is dan hetzij de werkelijk gemaakte en door boekhoudkundige documenten naar behoren gestaafde kosten, hetzij de op de desbetreffende markt algemeen aanvaarde kosten.

7. En application de l'article 113, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, et en liaison avec l'article 172 du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002, les cofinancements peuvent être apportés entièrement ou en partie en nature, pour autant que la valeur de l'apport n'excède pas soit le coût réellement exposé et dûment justifié par des documents comptables, soit le coût généralement accepté sur le marché considéré.




D'autres ont cherché : desbetreffende kosten geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende kosten geheel' ->

Date index: 2024-09-12
w