Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende ingenomen standpunt " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat de dienst Examens zich zal schikken naar het door Selor desbetreffende ingenomen standpunt.

Il est évident que le service Examens s'alignera sur la position définie à cette occasion par Selor dans ce protocole actualisé.


15. is van oordeel dat de Unie haar steun moet toespitsen op de overgang naar democratie, eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden, rechten van vrouwen en minderheden, opbouw van institutionele capaciteit, gerechtelijke hervorming, ontwikkeling van maatschappelijke organisaties en verbetering van het ondernemingsklimaat; is ingenomen met het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 augustus 2013 tot opschorting van de uitvoervergunningen voor uitrusting die voor binnenlandse repressie wordt gebruikt en tot heroverweging van de uitvoervergunningen die onder het desbetreffende ...[+++]

15. estime que l'Union doit axer son soutien sur la transition vers la démocratie, le respect des droits de l'homme et des libertés, les droits des femmes et les droits des minorités, le développement des capacités institutionnelles, la réforme de la justice, le développement d'organisations non gouvernementales et l'amélioration de l'environnement des entreprises; se félicite de la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 21 août 2013 de suspendre les licences pour l'exportation vers l'Égypte de tout équipement utilisé pour la répression dans le pays, et de réexaminer les licences d'exportation couvertes par la position commune de ...[+++]


3. wijst met nadruk op zijn eerder ingenomen standpunt dat de EU moet voorkomen dat er sprake is van de indirecte instelling van een Europees PNR-systeem via de overdracht van de desbetreffende gegevens door het CBP aan politie en justitiële autoriteiten in de lidstaten; is van mening dat het systematisch verzamelen van de gegevens van doorsnee burgers buiten het kader van een gerechtelijke procedure of een politieonderzoek in de EU verboden moet blijven, en dat zonodig gegevens moeten worden uitgewisseld overeen ...[+++]

3. souligne sa précédente position, selon laquelle l'UE devrait éviter la création indirecte d'un système européen PNR grâce au transfert des données concernées par le CBP aux autorités policières et judiciaires des États membres; considère que la collecte systématique des données relatives aux citoyens "ordinaires" en dehors du cadre d'une procédure judiciaire ou d'une enquête de police devrait demeurer interdite dans l'UE et que des données devraient être échangées le cas échéant, conformément à l'accord existant CE-États-Unis sur l'assistance juridique mutuelle et l'extradition;


3. wijst met nadruk op zijn eerder ingenomen standpunt dat de EU moet voorkomen dat er sprake is van de indirecte instelling van een Europees PNR-systeem via de overdracht van de desbetreffende gegevens door het CBP aan politie en justitiële autoriteiten in de lidstaten; is van mening dat het systematisch verzamelen van de gegevens van doorsnee burgers buiten het kader van een gerechtelijke procedure of een politieonderzoek in de EU verboden moet blijven, en dat zonodig gegevens moeten worden uitgewisseld overeen ...[+++]

3. souligne sa précédente position, selon laquelle l'UE devrait éviter la création indirecte d'un système européen PNR grâce au transfert des données concernées par le CBP aux autorités policières et judiciaires des États membres; considère que la collecte systématique des données relatives aux citoyens "ordinaires" en dehors du cadre d'une procédure judiciaire ou d'une enquête de police devrait demeurer interdite dans l'UE et que des données devraient être échangées le cas échéant, conformément à l'accord existant CE-États-Unis sur l'assistance juridique mutuelle et l'extradition;


3. wijst met nadruk op zijn eerder ingenomen standpunt dat de EU moet voorkomen dat er sprake is van de indirecte instelling van een Europees PNR-systeem via de overdracht van de desbetreffende gegevens door het CBP aan politie en justitiële autoriteiten in de lidstaten; is van mening dat het systematisch verzamelen van de gegevens van doorsnee burgers buiten het kader van een gerechtelijke procedure of een politieonderzoek in de EU verboden moet blijven, en dat zonodig gegevens moeten worden uitgewisseld overeen ...[+++]

3. souligne sa précédente position, selon laquelle l'UE devrait éviter la création indirecte d'un système européen PNR grâce au transfert des données concernées par le CBP aux autorités policières et judiciaires des États membres; considère que la collecte systématique des données relatives aux citoyens "ordinaires" en dehors du cadre d'une procédure judiciaire ou d'une enquête de police devrait demeurer interdite dans l'UE et que des données devraient être échangées le cas échéant, conformément à l'accord existant CE-États-Unis sur l'assistance juridique mutuelle et l'extradition;


5. is in dit verband ingenomen met de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 januari 2003, en verwacht dat deze conclusies door de lidstaten in alle desbetreffende organen ten uitvoer zal worden gelegd; verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen ...[+++]

5. se félicite à cet égard des conclusions du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, qui s'est tenu le 27 janvier 2003, et escompte que ces conclusions seront mises en œuvre par les États membres au niveau de toutes les instances pertinentes; invite instamment le Conseil à essayer d'aboutir à une position commune sur l'Irak dans le cadre de la PESC, afin que l'Union européenne puisse parler d'une seule voix sur la scène internationale à propos de la situation actuelle et des développements à venir de ce conflit; invite les pays candidats à l'adhésion à s'aligner, par des consultations appropriées, sur une position ...[+++]


Overwegende dat in Beschikking 88/524/EEG van de Raad van 26 juli 1988 betreffende de tenuitvoerlegging van een actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten (6) het standpunt wordt ingenomen dat voor de formulering van het desbetreffende beleid fundamentele gegevens over deze sector noodzakelijk zijn;

considérant que, selon la décision 88/524/CEE du Conseil, du 26 juillet 1988, concernant la mise en oeuvre du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information (6), l'élaboration d'une politique ayant trait audit marché nécessite la connaissance de données fondamentales sur ce secteur;


Gelet op het feit dat door het geachte lid in zijn vraag geen concrete noodzakelijke beoordelingselementen worden verstrekt, inzonderheid de desbetreffende contractuele bepalingen tussen de betrokken partijen, de juridische interpretatie die aan die contracten zou moeten worden gegeven en de hoedanigheid van de persoon die de effecten bestelt, wens ik eraan te herinneren dat er derhalve geen definitief en eenduidig standpunt kan worden ingenomen betreffende de fiscale gevolgen van de door het geachte lid bedoelde tenlastenemingen.

Étant donné que la question de l'honorable membre ne comporte aucun des éléments concrets d'appréciation nécessaires, notamment les dispositions contractuelles en cause entre les parties concernées, l'interprétation juridique qui devrait être donnée à ces contrats et la qualité de la personne qui commande les titres, je souhaite rappeler que par conséquent aucune position définitive et univoque ne peut être adoptée sur les implications fiscales des prises en charge visées par l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende ingenomen standpunt' ->

Date index: 2022-12-12
w