Desbetreffende honden, geboren voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit en die op het ogenblik van het inwerkingtreden van dit besluit nog niet zijn geïdentificeerd, dienen geïdentificeerd en geregistreerd te worden vóór 1 januari 1999.
Les chiens nés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et non encore identifiés au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté doivent être identifiés et enregistrés avant le 1 janvier 1999.