Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergesteld effect
Achtergesteld schuldbewijs
Achtergesteld schuldinstrument
Achtergestelde bankvordering
Achtergestelde crediteur
Achtergestelde lening
Achtergestelde lening met een vaste looptijd
Achtergestelde schuld met vaste looptijd
Achtergestelde schuldeiser
Benadeelde sociale klasse
Sociaal achtergestelde groep
Vierde wereld

Traduction de «desalniettemin worden achtergesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achtergesteld schuldbewijs | achtergesteld schuldinstrument

instrument de dette subordonnée | titre de créance subordonné | titre de dette subordonnée


achtergestelde crediteur | achtergestelde schuldeiser

créancier différé


achtergestelde lening met een vaste looptijd | achtergestelde schuld met vaste looptijd

dette subordonnée datée | obligations subordonnées datées | titres subordonnés datés




achtergestelde bankvordering

créance bancaire subordonnée




sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en uiteindelijk hun vermogen om als effectieve leiders en voorvechters op het gebied van vrouwenrechten te fu ...[+++]

P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des ...[+++]


P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en uiteindelijk hun vermogen om als effectieve leiders en voorvechters op het gebied van vrouwenrechten te fun ...[+++]

P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des d ...[+++]


B. overwegende dat de kleine boeren in de Sahel voor het grootste deel vrouwen zijn en dat zij desalniettemin worden achtergesteld op het gebied van de eigendomsrechten op grond; overwegende dat dit ontbreken van grondbezit bijdraagt aan de armoede onder vrouwen;

B. considérant que, dans la région du Sahel, les femmes constituent la majorité des petits agriculteurs et qu'elles sont pourtant pénalisées au niveau des droits fonciers; considérant que cette non-propriété des terres contribue à la pauvreté des femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin worden achtergesteld' ->

Date index: 2024-07-26
w