Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desalniettemin wijzen deze voorstellen zeer terecht " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin wijzen deze voorstellen zeer terecht op het belang van preventief handelen.

Quoi qu’il en soit, ces propositions nous rappellent, à très juste titre, l’importance des mesures de prévention.


De indieners van het wetsvoorstel wijzen er zeer terecht op dat, volgens het Hof van Cassatie, overmacht een gebeurtenis vereist « die een onoverkomelijk beletsel uitmaakt tot nakoming van de verbintenis » (4) .

Comme le relèvent très justement les auteurs de la proposition de loi, la force majeure requiert selon la Cour de cassation un événement « qui constitue un obstacle insurmontable à l'exécution de l'obligation » (4) .


Daarom wil ik wijzen op de zeer terechte opmerking van de heer Wijkman.

C’est la raison pour laquelle je voudrais insister sur ce que M. Wijkman a fait remarquer à juste titre, à savoir la nécessité de renforcer davantage le soutien commercial, la commercialisation du label écologique.


Wanneer op de links en banners wordt doorgeklikt en men op de eigenlijke sites terecht komt, ziet men er wel voldoende waarschuwingen voor de gevaren die met valutahandel kunnen voorkomen. De twee sites bevatten een risicowaarschuwing voor de mogelijke beleggers en wijzen op het feit dat handelen in Forex een zeer speculatieve handel ...[+++]

Lorsque l’on clique sur les liens et bannières et que l’on aboutit aux sites proprement dits, l’on y voit suffisamment indiqués les dangers que comporte le marché des devises; les deux sites contiennent un avertissement quant aux risques que prennent les investisseurs potentiels et signalent qu’opérer sur Forex est un commerce très spéculatif.


Desalniettemin wil ik graag op een terecht en belangrijk punt in het verslag-Caspary wijzen. Wij kunnen niet accepteren dat vrijwel alle belangrijke Europese besluiten op Europees niveau worden genomen, zonder dat het Europees Parlement over een medebeslissingsbevoegdheid beschikt.

Néanmoins, le rapport Caspary contient un point légitime et important que je voudrais souligner. Il est inacceptable que presque toutes les décisions importantes prises au niveau européen soient adoptées sans que le Parlement européen ne dispose d’un pouvoir de codécision.


Wij weten heel goed wat het standpunt van de verschillende leden van het Parlement hieromtrent is en de Conferentie van voorzitters heeft ons zeer terecht voorstellen gedaan.

Nous connaissons assez bien la position des différents membres de cette Assemblée sur cette affaire, et la conférence des présidents nous a présenté, à juste titre, des propositions.


De Commissie kan wel zeggen dat ze minder doet, en wat ze doet steeds beter doet, maar de heer Bonde heeft er zeer terecht op gewezen dat het jaarprogramma voor 2000, met zijn 500 voorstellen en aanbevelingen, het tegenovergestelde suggereert.

M. Bonde disait à juste titre qu’il existe cette image de faire moins mais mieux et ensuite, subitement, nous constatons que le programme annuel pour l’an 2000 compte 500 propositions et recommandations, ce qui semble indiquer une toute autre direction.


Sommige collega's wijzen er terecht op dat het met betrekking tot hun materies in vele gevallen zeer moeilijk is eigen vereenvoudigingsvoorstellen te formuleren.

Certains collègues soulignent que, par rapport à leurs matières, il leur est très souvent difficile de formuler leurs propres propositions de simplification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin wijzen deze voorstellen zeer terecht' ->

Date index: 2021-12-18
w