Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding
Chemotherapeuticum
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Dermatologische bereiding
Ex tempore bereid geneesmiddel
Ex tempore bereiding
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Magistrale bereiding
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "desalniettemin bereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

conseiller des clients sur la préparation de produits carnés


ex tempore bereid geneesmiddel | ex tempore bereiding

préparation extemporanée


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

appareil à épulper les fruits et légumes


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

acier élaboré par refusion sous laitier électroconducteur | acier élaboré par refusion sous vide








chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe ...[+++]

4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]


Desalniettemin en teneinde een meer uniforme toepassing van die bijzondere regeling in de Unie te bewerkstelligen, is België ertoe bereid om, in het kader van een globaal compromis dat het mogelijk maakt om het voorstel van richtlijn te aanvaarden, het bestaande geheel aan afwijkende bepalingen op te heffen, met inbegrip van deze welke werden toegekend op grond van de artikelen 28, lid 3, en 27, lid 1, van de Zesde BTW-Richtlijn.

Néanmoins, en vue de garantir une application plus uniforme de ce régime particulier dans l'Union, la Belgique est disposée, dans le cadre d'un compromis global permettant d'adopter la proposition de directive, à supprimer l'ensemble des dérogations existantes, y compris celles accordées en vertu des articles 28, paragraphe 3, et 27, paragraphe 1 , de la sixième directive.


Desalniettemin toont hij zich bereid de ontwerpen goed te keuren onder de expliciete voorwaarde dat geen afbreuk wordt gedaan aan het principe dat het Vlaams Parlement krachtens de bijzondere financieringswet de aan deze assemblee ter beschikking staande middelen kan aanwenden voor de financiering zowel van de begroting voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater van de Grondwet (gewestbevoegdheden), als van de begroting voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 59bis van de Grondwet (gemeenschapsbevoegdheden).

Il se déclare néanmoins disposé à approuver les projets à la condition explicite que ceux-ci ne portent pas atteinte au principe selon lequel le Parlement flamand peut, en vertu de la loi spéciale de financement, affecter les moyens à la disposition de cette assemblée, au financement tant du budget des matières visées à l'article 107quater de la Constitution (compétences régionales) qu'au financement du budget des matières visées à l'article 59bis de la Constitution (compétences communautaires).


96. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame oplossingen voor de problemen in de Sahel van binnenuit moeten komen en door de eigen bevolking moeten worden omarmd en uitgevoerd; verzo ...[+++]

96. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une véritable dynamique régionale qui permettra le développement économique de la région et la promotion des droits de l'homme; reconnaît enfin que toute solution durable aux problèmes du Sahel doit provenir de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame oplossingen voor de problemen in de Sahel van binnenuit moeten komen en door de eigen bevolking moeten worden omarmd en uitgevoerd; verzo ...[+++]

99. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une véritable dynamique régionale qui permettra le développement économique de la région et la promotion des droits de l'homme; reconnaît enfin que toute solution durable aux problèmes du Sahel doit provenir de la ...[+++]


11. is teleurgesteld in Lady Ashton, die tijdens haar hoorzitting niet heeft aangetoond over een heldere visie, eigen plannen of de nodige leiderschapskwaliteiten te beschikken om de komende vijf jaar vorm te geven aan het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid; is desalniettemin bereid steun te geven aan haar rol in de nieuwe functie van hoge vertegenwoordiger/ondervoorzitter van de Commissie in het geval van ongepaste inmenging door de Raad;

11. exprime sa déception face à la prestation de M Ashton, qui, lors de son audition, n'a pas su proposer de solutions personnelles, ni fait montre de véritable vision ou de l'autorité nécessaire pour définir les contours de la politique étrangère et de sécurité européenne des cinq prochaines années; se déclare prêt, néanmoins, à la soutenir dans sa fonction, nouvellement créée, de haute représentante/vice-présidente de la Commission en cas d'ingérence du Conseil;


We zijn desalniettemin bereid om op basis van de routekaart te blijven werken, en dus ook via het mechanisme van het Kwartet.

Nous sommes néanmoins prêts à travailler sur la base de la feuille de route, notamment à travers le mécanisme du quartet.


Desalniettemin en teneinde een meer uniforme toepassing van die bijzondere regeling in de Unie te bewerkstelligen, is België ertoe bereid om, in het kader van een globaal compromis dat het mogelijk maakt om het voorstel van richtlijn te aanvaarden, het bestaande geheel aan afwijkende bepalingen op te heffen, met inbegrip van deze welke werden toegekend op grond van de artikelen 28, lid 3, en 27, lid 1, van de Zesde BTW-Richtlijn.

Néanmoins, en vue de garantir une application plus uniforme de ce régime particulier dans l'Union, la Belgique est disposée, dans le cadre d'un compromis global permettant d'adopter la proposition de directive, à supprimer l'ensemble des dérogations existantes, y compris celles accordées en vertu des articles 28, paragraphe 3, et 27, paragraphe 1, de la sixième directive.


Desalniettemin ben ik bereid de mogelijkheden te bestuderen, onder meer aan de hand van de ingediende voorstellen.

Je suis néanmoins disposé à étudier les possibilités en m'appuyant notamment sur les propositions déposées.


Desalniettemin ben ik uiteraard bereid om met mijn administratie de concrete problemen te onderzoeken waarmee de kandidaat-specialisten te maken krijgen en na te gaan hoe een en ander kan worden aangepakt, daarbij uiteraard rekening houdend met het globale kader waarin de opleiding wordt georganiseerd.

Cela étant, je suis bien entendu disposée, avec mon administration, à examiner les problèmes concrets rencontrés par les candidats médecins spécialistes et la manière de les aborder, en tenant compte bien entendu du cadre global dans lequel la formation est organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin bereid' ->

Date index: 2022-11-14
w