Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
KBS
Koning
Koning Boudewijn Stichting
Koningin
Onontvankelijk
Onontvankelijk dossier
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «des konings onontvankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]

Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minstens om de drie maanden of op verzoek van de procureur des Konings deelt de griffier hem een lijst mee met de bevelen tot betalen waarvoor de overtreder de opgelegde geldsom niet binnen de gestelde termijn heeft betaald en waarvoor de overtreder geen beroep heeft aangetekend of het aangetekende beroep onontvankelijk is verklaard.

Au moins tous les trois mois ou à la requête du procureur du Roi, le greffier lui communique la liste des ordres de paiement pour lesquels le contrevenant n'a pas payé dans le délai la somme d'argent imposée et pour lesquels le contrevenant n'a pas interjeté appel, ou bien l'appel interjeté est déclaré irrecevable.


Die specialisten in strafrecht menen dat wanneer de vordering tot wraking kennelijk onontvankelijk is, de magistraat ze kan verwerpen zonder het verzoek over te zenden, naargelang van het geval, aan de procureurs des Konings, aan de procureur-generaal bij het Hof van Beroep of aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie.

Ces spécialistes en droit pénal estiment que lorsque la requête en récusation est manifestement irrecevable, le magistrat peut la rejeter sans transmettre la demande, selon le cas, au procureur du Roi, au procureur général près la cour d'appel ou au procureur général près la Cour de cassation.


Die specialisten in strafrecht menen dat wanneer de vordering tot wraking kennelijk onontvankelijk is, de magistraat ze kan verwerpen zonder het verzoek over te zenden, naargelang van het geval, aan de procureurs des Konings, aan de procureur-generaal bij het Hof van Beroep of aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie.

Ces spécialistes en droit pénal estiment que lorsque la requête en récusation est manifestement irrecevable, le magistrat peut la rejeter sans transmettre la demande, selon le cas, au procureur du Roi, au procureur général près la cour d'appel ou au procureur général près la Cour de cassation.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere procedureregels vaststellen voor de behandeling van de verzoekschriften die doelloos, kennelijk onontvankelijk, kennelijk ongegrond of kennelijk gegrond zijn, zo nodig in afwijking van artikel 90.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer des règles particulières de procédure pour le traitement des requêtes qui sont sans objet, manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées en dérogeant au besoin à l'article 90.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere procedureregels vaststellen voor de behandeling van de verzoekschriften die doelloos, kennelijk onontvankelijk, kennelijk ongegrond of kennelijk gegrond zijn, zo nodig in afwijking van artikel 90».

« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixer des règles particulières de procédure pour les requêtes qui sont sans objet, manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées, en dérogeant au besoin à l'article 90».


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere procedureregels vaststellen voor de behandeling van de verzoekschriften die doelloos, kennelijk onontvankelijk, kennelijk ongegrond of kennelijk gegrond zijn, zo nodig in afwijking van artikel 90.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixer des règles particulières de procédure pour le traitement des requêtes qui sont sans objet, manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées en dérogeant au besoin à l'article 90.


2. Nadat de onderzoeksrechter hem het desbetreffende proces-verbaal had overgezonden, heeft de procureur des Konings te Neufchâteau op 6 mei 1997 de zaak bij de raadkamer aanhangig gemaakt met een vordering die ertoe strekt de burgerlijke partijstelling onontvankelijk te laten verklaren, omdat zij gericht is tegen een persoon die voorrecht van rechtsmacht geniet.

2. Le juge d'instruction lui ayant transmis ce procès-verbal, le procureur du Roi de Neufchâteau a saisi la chambre du conseil, le 6 mai 1997, de réquisitions visant à faire déclarer la constitution de partie civile irrecevable parce que dirigée contre une personne bénéficiant du privilège de juridiction.


4. Hoe dient in het licht van het feit dat (fiscale) onderzoeken door het Openbaar Ministerie geheim en niet-tegensprekelijk verlopen dit " bewijs van het tegendeel" geleverd te worden, wetende: a) De procureur-generaal wegens " voorrecht van rechtsmacht" elke inzage in afhandeling van klachten lastens de (substituut) procureur des Konings weigert? b) De onderzoeksrechter wegens " voorrecht van rechtsmacht" elke klacht lastens de (substituut) procureur des Konings onontvankelijk verklaart en derhalve zelfs geen onderzoeksdossier - mag - openen tegen zijn collega magistraten van het Openbaar Ministerie?

4. Comment cette " preuve du contraire " doit-elle être fournie, étant entendu que les enquêtes (fiscales) menées par le ministère public sont secrètes et non contradictoires et sachant : a) que le procureur général invoque le " privilège de juridiction " pour refuser tout droit de regard dans le traitement des plaintes déposées à l'encontre du (substitut du) procureur du Roi ? b) que le juge d'instruction invoque le " privilège de juridiction " pour déclarer irrecevable toute plainte déposée à l'encontre du (substitut du) procureur du Roi et qu'il ne peut dès lors ouvrir aucun dossier d'instruction à l'encontre de ses collègues ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des konings onontvankelijk' ->

Date index: 2023-11-28
w