Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel

Traduction de «dertig jaar democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1990 werden in Birma (Myanmar) voor het eerst in dertig jaar democratische verkiezingen georganiseerd.

Pour la première fois depuis 30 ans, des élections démocratiques avaient été, en effet, organisées en Birmanie (Myanmar) en 1990.


In 1990 werden in Birma (Myanmar) voor het eerst in dertig jaar democratische verkiezingen georganiseerd.

Pour la première fois depuis 30 ans, des élections démocratiques avaient été, en effet, organisées en Birmanie (Myanmar) en 1990.


Hoewel hij reeds dertig jaar in België woont en de Belgische nationaliteit om principiële redenen weigert, stelt hij dat « stemrecht verlenen aan mensen zoals hij, zeker geen gunst is, maar een elementaire plicht, een must, een noodzakelijke stap vooruit in ons democratisch bestel » (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 63).

Bien qu'habitant depuis trente ans déjà en Belgique et refusant la nationalité belge pour des raisons de principe, il déclare qu'« octroyer le droit de vote à des gens tels que lui n'est certainement pas une faveur, mais un devoir élémentaire, un « must », une étape nécessaire pour avancer dans notre structure démocratique » (do c. Sénat, nº 2-548/7, p. 63).


Hoewel hij reeds dertig jaar in België woont en de Belgische nationaliteit om principiële redenen weigert, stelt hij dat « stemrecht verlenen aan mensen zoals hij, zeker geen gunst is, maar een elementaire plicht, een must, een noodzakelijke stap vooruit in ons democratisch bestel » (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 63).

Bien qu'habitant depuis trente ans déjà en Belgique et refusant la nationalité belge pour des raisons de principe, il déclare qu'« octroyer le droit de vote à des gens tels que lui n'est certainement pas une faveur, mais un devoir élémentaire, un « must », une étape nécessaire pour avancer dans notre structure démocratique » (do c. Sénat, nº 2-548/7, p. 63).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij was al meer dan dertig jaar aan de macht. Samen met de Europese Unie loof ik het Egyptische volk dat hard gevochten heeft voor democratische veranderingen.

Je me joins à l’Union européenne pour rendre hommage au peuple égyptien qui s’est durement battu pour un changement démocratique.


2. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand komt; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de EU; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de samenleving gebaat ...[+++]

2. note que la société chinoise a beaucoup changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union européenne; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; estime, tout en regrettant que l'intensification des relations économiques et commerciales entre l'Uni ...[+++]


61. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand kan komen; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de Europese Unie; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de s ...[+++]

61. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; estime, tout en regrettant que l'intensification des relations économiques et commerciales entre l'Union ...[+++]


59. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand komt; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de EU; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de samenleving gebaa ...[+++]

59. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union européenne; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; estime, tout en regrettant que l'intensification des relations économiques et commerciales en ...[+++]


61. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand kan komen; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de Europese Unie; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de s ...[+++]

61. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; estime, tout en regrettant que l'intensification des relations économiques et commerciales entre l'Union ...[+++]




D'autres ont cherché : dertig-jaar-regel     dertig jaar democratische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig jaar democratische' ->

Date index: 2024-06-08
w