Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dertig dagen nadat de gewestelijke ontvanger hierom » (Néerlandais → Français) :

2° als er een beroep werd ingediend bij het Milieuhandhavingscollege, vermeld in artikel 16.4.19 van het voormelde decreet: binnen dertig dagen nadat de gewestelijke entiteit de beslissing van het Milieuhandhavingscollege heeft ontvangen.

2° si un recours a été introduit auprès de la Cour environnementale de la Région flamande, visée à l'article 16.4.19 du décret précité : dans les trente jours après que l'entité régionale a reçu la décision de la Cour environnementale de la Région flamande.


Hierdoor geldt de verplichting om een attest van het Fonds toe te voegen aan elke milieuvergunningsaanvraag voor een tankstation slechts voor aanvragen die ingediend worden meer dan dertig dagen nadat de wetgeving betreffende de milieuvergunning van de bevoegde gewestelijke overheid in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 2.

L'obligation de joindre à chaque demande de permis d'environnement une attestation du Fonds vaudra uniquement pour les demandes de permis qui seront introduites plus de trente jours après la mise en conformité de la législation environnementale de l'autorité régionale compétente avec les dispositions de l'article 2.


Hierdoor geldt de verplichting om een attest van het Fonds toe te voegen aan elke milieuvergunningsaanvraag voor een tankstation slechts voor aanvragen die ingediend worden meer dan dertig dagen nadat de wetgeving betreffende de milieuvergunning van de bevoegde gewestelijke overheid in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 2.

L'obligation de joindre à chaque demande de permis d'environnement une attestation du Fonds vaudra uniquement pour les demandes de permis qui seront introduites plus de trente jours après la mise en conformité de la législation environnementale de l'autorité régionale compétente avec les dispositions de l'article 2.


De commissie brengt advies uit binnen dertig dagen nadat zij hierom door het comité is verzocht.

La commission émet un avis dans les trente jours qui suivent la demande qui lui en est faite par le Comité.


Art. 49. De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden hoort de gewestelijke ontvanger op diens verzoek binnen de dertig dagen nadat de gewestelijke ontvanger hierom gevraagd heeft.

Art. 49. Le Ministre flamand des Affaires intérieures entend le receveur régional à sa demande dans les trente jours après que celui-ci en a fait la demande.


organiseert de Regering een overleg tussen het Instituut en, naargelang het geval, de betrokken diensten van het gewestelijk bestuur, de betrokken adviesorganen, de betrokken gemeentelijke autoriteit en/of de betrokken exploitant binnen dertig dagen nadat de onverenigbaarheid is vastgesteld.

une concertation est organisée par le Gouvernement entre l'Institut et, selon les cas, les services de l'administration régionale concernés, les organes d'avis concernés, l'autorité communale concernée et/ou l'exploitant concerné, dans les trente jours de la constatation de l'incompatibilité.


iii) de ontvanger zo snel mogelijk, doch uiterlijk dertig dagen nadat de nuttige toepassing voltooid is en uiterlijk één kalenderjaar na de ontvangst van de afvalstoffen, onder zijn verantwoordelijkheid verklaart dat de nuttige toepassing heeft plaatsgevonden en afschriften van het vervoersdocument met deze verklaring aan de kennisgever en de betrokken bevoegde autoriteiten zendt.

iii) le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après la valorisation, et au plus tard une année civile après la réception des déchets, le destinataire, sous sa responsabilité, certifie que la valorisation a eu lieu et adresse au notifiant et aux autorités compétentes concernées une copie signée du document de mouvement contenant cette certification.


iii) de ontvanger zo snel mogelijk, doch uiterlijk dertig dagen nadat de verwijdering voltooid is en uiterlijk één kalenderjaar na de ontvangst van de afvalstoffen, onder zijn verantwoordelijkheid verklaart dat de verwijdering heeft plaatsgevonden en afschriften van het vervoersdocument met deze verklaring aan de kennisgever en de betrokken bevoegde autoriteiten zendt.

iii) le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après l'élimination, et au plus tard une année civile après la réception des déchets, le destinataire, sous sa responsabilité, certifie que l'élimination a eu lieu et adresse au notifiant et aux autorités compétentes concernées une copie signée du document de mouvement contenant cette certification.


« Het politiecollege wijst, op voorstel van de bijzondere rekenplichtige die geen ontvanger is van een gemeente of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en die geen gewestelijke ontvanger is, een lid van het administratief en logistiek kader of een bijzondere rekenplichtige van een andere politiezone of een ontvanger van een gemeente of van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan om hem, onder zijn verantwoordelijkheid, in geval van gewettigde afwezigheid te vervangen voor een periode van maximum ...[+++]

« Le collège de police, sur proposition du comptable spécial qui n'est ni receveur communal de CPAS ni receveur régional, désigne un membre du cadre administratif et logistique ou un comptable spécial d'une autre zone de police ou un receveur communal ou d'un centre public d'aide sociale pour, sous sa responsabilité, le remplacer en cas d'absence justifiée, pour une période de maximum trente jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig dagen nadat de gewestelijke ontvanger hierom' ->

Date index: 2024-12-18
w