Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dertig dagen eind " (Nederlands → Frans) :

2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde verordening wordt door de Commissie volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure goedgekeurd binnen dertig dagen na het einde van de regelgevingsprocedure.

2. Le règlement visé au paragraphe 1 du présent article est adopté par la Commission conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 25, paragraphe 2, dans un délai de trente jours suivant l’achèvement de celle-ci.


Als de heffing binnen de dertig dagen volgend op de datum die vermeld is in de ingebrekestelling niet betaald is, worden de verschuldigde bedragen geïnd door middel van een dwangschrift onverminderd het recht voor het Waalse Gewest om een einde te maken aan de vergunning».

A défaut de paiement de la redevance dans les trente jours suivant la date reprise dans la mise en demeure, les sommes dues sont recouvrées par voie de contrainte sans préjudice du droit pour la Région wallonne de mettre fin à l'autorisation».


De betaling van de invaliditeitsrente wordt op het einde van elke kalendermaand uitbetaald, de eerste en de laatste maal pro rata temporis, waarbij de maand verondersteld wordt dertig dagen te tellen.

Le paiement des rentes d'invalidité intervient à la fin de chaque mois civil, la première et la dernière fois prorata temporis, le mois étant supposé compter trente jours.


Het in artikel 29 of 29bis bedoelde bewijsstuk dat voor een eerste vervanging heeft gediend, kan opnieuw worden gebruikt, als dezelfde persoon opnieuw wordt aangeworven om hetzelfde personeelslid in hetzelfde ambt te vervangen en voor hoogstens hetzelfde opdrachtvolume, binnen de termijn van dertig dagen volgend op het einde van de vorige aanwerving".

La pièce justificative visée à l'article 29 ou 29bis qui a servi pour un 1 remplacement peut être réutilisée, en cas de réengagement de la même personne dans le remplacement du même membre du personnel dans la même fonction et pour au maximum le même volume de charge, endéans le délai de trente jours suivant la fin de l'engagement précédent».


De FOD Economie zal nu binnen de vijftien dagen (begin maart 2015) een voorstel tot beslissing aan de minister overmaken waarna deze binnen de dertig dagen (eind maart / begin april 2015) een positieve of negatieve eindbeslissing voor wat betreft de concessie kan nemen.

Le SPF Économie transmettra dans les quinze jours (début mars 2015) une proposition de décision au ministre, après quoi, le ministre pourra prendre une décision finale positive ou négative dans les trente jours (fin mars / début avril 2015) au sujet de la concession.


Op 21 december 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot vijfenveertig dagen (*) en verlengd tot eind februari (**) een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de verzameling en de bewaring van en de toegang tot de gegevens in verband met de herkomst van de geadopteerde' .

Le 21 décembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé à quarante-cinq jours (*) et prorogé jusque fin février (**), sur un projet d'arrêté royal `relatif à la collecte, la conservation et l'accès aux informations relatives aux origines de l'adopté'.


Art. 4. In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in eerste lid, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : « 3° na verloop van elk jaar na het tweede jaar te rekenen vanaf het begin van het zorgtraject zoals bedoeld in artikel 6, en op voorwaarde dat enerzijds in het voorgaande jaar twee raadplegingen of bezoeken door de huisartsen bedoeld in artikel 9, eerste lid, 1° of 2°, aan de rechthebbende werden aangerekend en anderzijds in het vorig jaar een raadpleging werd aangerekend door een geneesheer-specialist zoals bedoeld in artikel 9, eerste lid, 3°, voor de rechthebbenden met een pathologie zoals bedoeld in artikel 3, 1°, en door een g ...[+++]

Art. 4. A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° au terme de chaque année qui suit la deuxième année à compter du début du trajet de soins tel que visé à l'article 6, et à condition, d'une part, qu'au cours de l'année précédente deux consultations ou visites par les médecins généralistes visés à l'article 9, alinéa 1er, 1° ou 2°, aient été attestées au bénéficiaire et, d'autre part, qu'au cours de l'année précédente, une consultation ait été attestée par un médecin-spécialiste tel que visé à l'article 9, alinéa 1er, 3°, pour les bénéficiaires atteints d'une pathologie telle que visée à l'article 3 ...[+++]


Art. 25. Voor de initiatiecursus en de specialisatiecursus maakt het scholingscentrum voor bijenteelt, binnen de dertig dagen die volgen op het einde van elke cursus, aan de Administratie een schuldvorderingsverklaring over door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent, in de zin van de artikelen D. 15 en D. 16 van het Wetboek.

Art. 25. Pour les cours d'initiation et de spécialisation, le centre de formation apicole transmet une déclaration de créance à l'Administration, par tout moyen conférant une date certaine à l'envoi au sens des articles D. 15 et D. 16 du Code, dans les trente jours suivant la fin de chaque cours.


De geldigheidsduur van het bestaande vereenvoudigde controleattest wordt echter verlengd tot aan het einde van het onderzoek van de aanvraag van een nieuw vereenvoudigd controleattest, of, in het geval zoals bedoeld in lid 1, 1°, voor een brandveiligheidsattest, voor zover deze aanvraag uiterlijk binnen dertig dagen na het einde van de werken werd ingediend.

La durée de validité de l'attestation de contrôle simplifié existante est toutefois prorogée jusqu'au terme de l'examen de la demande d'une nouvelle attestation de contrôle simplifié ou, dans le cas visé au premier alinéa, 1°, d'une attestation de sécurité d'incendie, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard trente jours après la fin des travaux.


« 3º de persoon die, binnen dertig dagen na het einde van een activiteitsperiode als mantelzorger, opnieuw de hoedanigheid van gerechtigde verkrijgt en bij de aanvang van de activiteitsperiode als mantelzorger aan de toekenningsvoorwaarden voor het recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen voldeed, voor zover niet meer dan dertig dagen zijn verstreken tussen het verlies van de hoedanigheid van mantelzorger en de verkrijging van de hoedanigheid van gerechtigde, als bedoeld in artikel 3 van de wet van .tot erkenning bij wet van de mantelzorgactiviteit en vrijwaring van de soci ...[+++]

« 3º La personne qui, dans les trente jours suivant la fin d'une période d'activité d'aidant proche, retrouve la qualité de titulaire et qui remplissait les conditions d'octroi des indemnités d'incapacité de travail au début de la période d'activité d'aidant proche, à condition qu'il ne se soit pas écoulé un délai de plus de trente jours entre la perte de la qualité d'aidant proche et l'acquisition de la qualité de titulaire, au sens de l'article 3 de la loi du .visant à attribuer une reconnaissance légale et un maintien des droits sociaux aux aidants proches».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig dagen eind' ->

Date index: 2023-09-26
w