Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
ACHPR
Acute pulmonale Afrikaanse histoplasmose
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Afrikaanse Unie
Afrikaanse organisatie
Afrikaanse slaapziekte
Afrikaanse trypanosomiasis
Afrikaanse varkenspest
CEAO
Centraal-Afrikaanse Republiek
Dertig-jaar-regel
Groep van Dertig
Intergouvernementele Afrikaanse organisatie
Organisatie van Centraal-Afrika
Organisatie van Oost-Afrika
Organisatie van West-Afrika
Regionale Afrikaanse organisatie
UDEAO
UEMOA
WAEMU
WAMU
West-Afrikaanse Economische Gemeenschap
West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
West-Afrikaanse Monetaire Unie

Traduction de «dertig afrikaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie [ CEAO | UDEAO | UEMOA | WAEMU | WAMU | West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie | West-Afrikaanse Economische Gemeenschap | West-Afrikaanse Monetaire Unie ]

Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


Groep van Dertig

Groupe consultatif sur les affaires économiques et monétaires internationales | Groupe des Trente




30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans




afrikaanse slaapziekte | Afrikaanse trypanosomiasis

maladie du sommeil | trypanosomiase africaine | trypanosomiase humaine africaine | THA [Abbr.]


acute pulmonale Afrikaanse histoplasmose

histoplasmose africaine aigüe du poumon


Centraal-Afrikaanse Republiek

République centrafricaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén maand eerder, tijdens een vergadering in Addis Abeba van de dertig Afrikaanse landen die zich hebben aangesloten bij het Strafhof, stelde deze groep zich veeleer positief op met betrekking tot de strijd tegen de straffeloosheid en de rol van het Internationaal Strafhof.

Un mois plus tôt, à Addis Abeba, durant une réunion des trente pays africains qui ont adhéré au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ce groupe d'États avait adopté une position plutôt positive par rapport à la question de la lutte contre l’impunité et du rôle de la Cour.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, dames en heren, allereerst wil ik mijn deelneming betuigen met de slachtoffers van Conakry, zowel namens de ALDE-Fractie als namens de dertig Afrikaanse parlementariërs die deel uitmaken van het liberaal-democratisch netwerk binnen de ACS-vergadering en met wie wij vorige week een bijeenkomst hebben gehad om onder meer de situatie in Guinee te bespreken. Daar was onder anderen ook de voorzitter van de liberale partij van Guinee bij aanwezig, een partij die helaas rechtstreeks door het geweld getroffen is.

– (IT) Monsieur le Président, Madame Malmström, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord d’adresser toutes nos condoléances aux victimes de Conakry au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et des 30 parlementaires africains du réseau libéral démocratique ACP-UE que nous avons rencontrés la semaine dernière pour discuter, entre autres, de la situation en Guinée, avec le président du parti libéral guinéen, un parti qui, malheureusement, a été directement concerné par les violences.


–(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik citeer uit de pers: “Kort na de avondmaaltijd aan het eind van de ramadan op 29 september braken ongeveer dertig voertuigen afgeladen met enkele honderden Sudanese rebellen dwars door de omheining van een basis van de vredesmissie van de Afrikaanse Unie aan de rand van Haskanita, een stadje in Zuid-Dafur, de belegerde provincie in de westelijke Sudan waar sinds het uitbreken van de burgeroorlog in 2003 tussen de twee- en driehonderdduizend mensen om het leven zijn gebracht”.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous lire cet extrait de la presse: «Le 29 septembre, juste après le repas du soir pris pour rompre le jeûne du Ramadan, une trentaine de véhicules avec à leur bord plusieurs centaines de rebelles soudanais ont fait irruption dans le périmètre d'une base des forces de maintien de la paix de l'Union africaine à l'extérieur d'Haskanita, une petite ville du sud du Darfour, qui est la province occidentale soudanaise où les combats font rage. Au Darfour, au moins 200 000, voire 300 000 personnes ont déjà été tuées depuis le déclen ...[+++]


54. stelt met ontzetting vast dat de criminele netwerken die verantwoordelijk zijn voor het overzetten van Afrikaanse bootvluchtelingen perfect georganiseerd zijn en dat Europa niet in staat is hen tegen te houden; de boten naar Europa zijn alle even groot, hebben meestal dertig mensen aan boord, hebben dezelfde kleur, zijn uitgerust met dezelfde motor, hebben voedsel, drank en andere provisie aan boord van dezelfde makelij en soort, allemaal factoren die duidelijk aantonen dat de criminaliteit tot nu toe efficiënter was dan het geme ...[+++]

54. se déclare profondément choqué par le seul fait que des réseaux criminels responsables des traversées par bateau entre l'Afrique et l'Europe sont organisés, et devant l'incapacité de l'Europe à y mettre fin; les bateaux faisant la traversée vers l'Europe sont de la même taille, avec habituellement 30 personnes à bord, de la même couleur, propulsés par le même moteur et équipés de nourriture, boisson et autres provisions qui sont de la même fabrication et de la même marque, facteurs qui démontrent amplement que la criminalité a été jusqu'à présent plus efficace qu'une action commune européenne; est convaincu que ce réseau cynique es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het beleid van structurele aanpassingen, het afbouwen van de openbare dienstverlening, de deregulatie en de liberalisering het proces van verarming en vernietiging van de natuurlijke rijkdommen van het Afrikaanse continent versneld hebben; overwegende dat na dertig jaar van structurele aanpassingen 320 miljoen Afrikanen met minder dan een dollar per dag leven,

B. considérant le fait que les politiques d'ajustement structurel, la réduction des services publics, les dérégulations et les libéralisations ont accéléré le processus d'appauvrissement et de destruction des richesses naturelles du continent africain; considérant qu'après 30 ans d'ajustements structurels, 320 millions d'africains vivent avec moins d'un dollar par jour,


6. onderstreept in dit verband dat na de ondertekening van de Vierde Overeenkomst van Lomé bijna alle Afrikaanse landen in 1991 het Verdrag van Aboeja hebben ondertekend en vervolgens geratificeerd, waarin de vorming over een periode van dertig jaar van een Afrikaanse economische gemeenschap is vastgelegd; is derhalve van mening dat de samenwerkingsinspanningen die in de nieuwe overeenkomst ACS-EU worden omgezet, gericht moeten zijn op het leveren van een bijdrage aan het opbouwen van deze gemeenschap en hiermee op geen enkele wijze ...[+++]

6. Dans cet esprit, relève que depuis la signature de la quatrième convention de Lomé, la quasi totalité des pays d'Afrique ont signé en 1991 puis ratifié le traité d'Abuja qui prévoit la création en trente ans d'une communauté économique africaine; considère donc que les efforts de coopération que traduira la nouvelle convention UE-ACP doivent prendre la forme et l'orientation d'une contribution à l'édification de cette communauté, et ne lui être contraires en rien;


w