Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Lid-Staat met een derogatie
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Voorwaarden die een derogatie inhouden

Vertaling van "derogatie geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Lid-Staat met een derogatie

État membre faisant l'objet d'une dérogation


voorwaarden die een derogatie inhouden

modalités et conditions dérogatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen :

8. L'article 141, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 44 à 48 des statuts sont applicables, qu'un État membre fasse ou non l'objet d'une dérogation, sous réserve des modifications suivantes:


c) in punt 2, hernummerd tot 1, wordt de eerste zin vervangen door « Voor Denemarken geldt een derogatie, gezien de kennisgeving van de Deense regering aan de Raad van 3 november 1993».

c) au point 2, renuméroté 1, la première phrase est remplacée par « Le Danemark bénéficie d'une dérogation, compte tenu de la notification faite au Conseil par le gouvernement danois le 3 novembre 1993».


In dat geval geldt, in afwijking van artikel 205 en artikel 250, lid 1, als gekwalificeerde meerderheid twee derde van de volgens artikel 205, lid 2, gewogen stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten zonder derogatie, en is eenparigheid van stemmen van die lidstaten vereist voor een besluit waarvoor eenparigheid vereist is.

Dans ce cas, par dérogation à l'article 205 et à l'article 250, paragraphe 1, on entend par majorité qualifiée les deux tiers des voix des représentants des États membres ne faisant pas l'objet d'une dérogation, pondérées conformément à l'article 205, paragraphe 2, et l'unanimité de ces États membres est requise pour tout acte requérant l'unanimité.


c) in punt 2, hernummerd tot 1, wordt de eerste zin vervangen door « Voor Denemarken geldt een derogatie, gezien de kennisgeving van de Deense regering aan de Raad van 3 november 1993».

c) au point 2, renuméroté 1, la première phrase est remplacée par « Le Danemark bénéficie d'une dérogation, compte tenu de la notification faite au Conseil par le gouvernement danois le 3 novembre 1993».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Denemarken geldt een derogatie, gezien de kennisgeving van de Deense regering aan de Raad van 3 november 1993.

1. Le Danemark bénéficie d'une dérogation, compte tenu de la notification faite au Conseil par le gouvernement danois le 3 novembre 1993.


8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen:

8. L'article 141, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 43 à 47 des statuts sont applicables, qu'un État membre fasse ou non l'objet d'une dérogation, sous réserve des modifications suivantes:


1. Voor Denemarken geldt een derogatie, gezien de kennisgeving van de Deense regering aan de Raad van 3 november 1993.

1. Le Danemark bénéficie d'une dérogation, compte tenu de la notification faite au Conseil par le gouvernement danois le 3 novembre 1993.


In het belang van duidelijkheid en transparantie dient deze derogatie, die momenteel in drie lidstaten geldt en geen problemen in verband met concurrentieverstoringen tussen lidstaten lijkt te veroorzaken, in Bijlage H te worden opgenomen. Met dit amendement worden tevens de kinderzitjes voor motorvoertuigen, die voorheen onder Categorie 4 (medische uitrusting) vielen, aan Bijlage H toegevoegd.

Par souci de clarté et de transparence, il convient d'ajouter à l'annexe H cette exonération, qui est appliquée par trois États membres actuellement et qui ne semble pas susciter de distorsions de concurrence entre les États membres. L'amendement vise aussi à inclure les sièges d'enfant pour voitures automobiles qui figuraient précédemment dans la catégorie 4 (équipements médicaux).


Zoals de geachte afgevaardigde weet, geldt voor Griekenland tot 1 januari 2004 een tijdelijke derogatie op de communautaire wetgeving inzake de vrije verrichting van kustvaartdiensten.

Comme le sait l'honorable parlementaire, la Grèce bénéficie d'un régime d'exemption temporaire à la législation communautaire en matière de liberté de services de cabotage maritime, et ce jusqu'au 1 janvier 2004.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, geldt voor Griekenland tot 1 januari 2004 een tijdelijke derogatie op de communautaire wetgeving inzake de vrije verrichting van kustvaartdiensten.

Comme le sait l'honorable parlementaire, la Grèce bénéficie d'un régime d'exemption temporaire à la législation communautaire en matière de liberté de services de cabotage maritime, et ce jusqu'au 1 janvier 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derogatie geldt' ->

Date index: 2024-10-25
w