Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergisch
Bedreiging door te verregaand vertrouwen
Contact
Demodex species
Dermanyssus gallinae
Dermatitis
Dermatitis door
Discoïde lupus erythematodesvan ooglid
Eczemateus
Expertise van het opleidingsonderwerp
Gangreneus
Huidontsteking
Liponyssoïdes sanguineus
Mijten
Onderwijsexpertise
Purulent
Septisch
Stadium van verregaande eutrofiëring
Suppuratief
Trombiculosis
Van ooglid
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
Xerodermavan ooglid

Traduction de «dermate verregaand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


verregaande ontkoppeling van de renteniveaus

découplage substantiel des taux d'intérêt


bedreiging door te verregaand vertrouwen

menace liée à une confiance excessive


stadium van verregaande eutrofiëring

état d'eutrophisation avancé


dermatitis | gangreneus | dermatitis | purulent | dermatitis | septisch | dermatitis | suppuratief

Dermite:purulente | septique | suppurée


dermatitis door | Demodex species | dermatitis door | Dermanyssus gallinae | dermatitis door | liponyssoïdes sanguineus | dermatitis door | mijten | trombiculosis

Dermite (due à):acarienne | Demodex | Dermanyssus gallinae | Liponyssoides sanguineus | Trombiculose


dermatitis | allergisch | van ooglid | dermatitis | contact | van ooglid | dermatitis | eczemateus | van ooglid | discoïde lupus erythematodesvan ooglid | xerodermavan ooglid

Dermite:allergique | de contact | eczémateuse | Lupus érythémateux discoïde | Xérodermie | de la paupière




dermatitis | huidontsteking

dermatite / dermite | inflammation de la peau


auto-immune progesterone-dermatitis/urticaria

dermatite/urticaire auto-immune à la progestérone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze verwezen naar voorstellen van onder andere Rusland en enkele Afrikaanse en Arabische landen die dermate verregaand waren (individuele staten het recht geven om zelf te bepalen welke e-mails spam zijn, individuele gebruikers de toegang tot het internet ontzeggen wanneer zij de nationale of internationale stabiliteit bedreigen, aanbieders van onlinecontent laten betalen voor het netwerkverkeer dat ze veroorzaken, ..) dat ze nefaste gevolgen zouden hebben voor de openheid, de toegankelijkheid en de vrijheid van het internet.

Ils ont évoqué les propositions, notamment de la Russie et de divers pays africains et arabes, qui allaient tellement loin (donner aux États le pouvoir de décider quels courriels sont des spams, interdire à des individus l'accès à internet lorsqu'ils mettent en péril la stabilité nationale ou internationale, faire payer les fournisseurs pour l'usage du réseau qui en découle, ..) que des effets néfastes en résulteraient sur la transparence, l'accessibilité et la liberté de l'internet.


Voor de toepassing van de in dit reglement neergelegde voorwaarden voor de uitbesteding van kritieke of belangrijke operationele taken of beleggingsdiensten of -activiteiten moet een uitbesteding waarbij een dermate verregaande delegatie van taken plaatsvindt dat de instelling een brievenbusmaatschappij wordt, worden aangemerkt als een ondermijning van de voorwaarden waaraan de instelling moet voldoen om haar vergunning te verkrijgen en te behouden (zie considerans 19 bij de richtlijn).

Aux fins des dispositions du présent règlement fixant les conditions à respecter pour l'externalisation de tâches essentielles ou importantes ou de services ou d'activités d'investissement, toute externalisation qui entraînerait une délégation de fonctions d'une ampleur telle que l'entreprise serait transformée en boîte aux lettres doit être considérée comme contrevenant aux conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de respecter pour obtenir et conserver son agrément (voir le considérant 19 de la directive d'exécution).


Voor de toepassing van de in deze richtlijn neergelegde voorwaarden voor de uitbesteding van kritieke of belangrijke operationele taken of beleggingsdiensten of -activiteiten moet een uitbesteding waarbij een dermate verregaande delegatie van taken plaatsvindt dat de beleggingsonderneming een brievenbusmaatschappij wordt, worden aangemerkt als een ondermijning van de voorwaarden waaraan de beleggingsonderneming moet voldoen om haar vergunning overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG te verkrijgen en te behouden.

Aux fins des dispositions de la présente directive fixant les conditions à respecter pour l'externalisation de tâches essentielles ou importantes ou de services ou d'activités d'investissement, toute externalisation qui entraînerait une délégation de fonctions d'une ampleur telle que l'entreprise serait transformée en boîte aux lettres doit être considérée comme contrevenant aux conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de respecter pour obtenir et conserver son agrément en vertu de l'article 5 de la directive 2004/39/CE.


Voor de toepassing van de in deze richtlijn neergelegde voorwaarden voor de uitbesteding van kritieke of belangrijke operationele taken of beleggingsdiensten of -activiteiten moet een uitbesteding waarbij een dermate verregaande delegatie van taken plaatsvindt dat de beleggingsonderneming een brievenbusmaatschappij wordt, worden aangemerkt als een ondermijning van de voorwaarden waaraan de beleggingsonderneming moet voldoen om haar vergunning overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG te verkrijgen en te behouden.

Aux fins des dispositions de la présente directive fixant les conditions à respecter pour l'externalisation de tâches essentielles ou importantes ou de services ou d'activités d'investissement, toute externalisation qui entraînerait une délégation de fonctions d'une ampleur telle que l'entreprise serait transformée en boîte aux lettres doit être considérée comme contrevenant aux conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de respecter pour obtenir et conserver son agrément en vertu de l'article 5 de la directive 2004/39/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Op het eerste gezicht is de afzetting van een faillissementscurator om redenen van zijn beleid en beheer van het faillissement, een maatregel die op dermate verregaande wijze invloed heeft op de persoon en medegaand ingrijpt op het professionele leven van de afgezette curator, dat een beoordeling in tweede aanleg passend voorkomt zoals dit het geval is in diverse beroepscategorieën waar een tuchtmaatregel in de regel vatbaar is voor beroep».

« A première vue, la révocation du curateur d'une faillite pour des raisons afférentes à sa gestion de la faillite, est une mesure qui a une telle influence sur la personne et sur la vie professionnelle du curateur révoqué qu'une appréciation en second ressort paraît s'imposer comme c'est le cas pour diverses catégories professionnelles où une mesure disciplinaire est, en règle générale, susceptible d'appel».


De verzoekende partijen zien niet in dat het baseren van een onderscheid op de in de wet opgesomde gronden dermate schokkend wordt ervaren dat verregaande wettelijke maatregelen noodzakelijk zijn om daartegen op te treden, terwijl « positieve discriminatie » aanvaardbaar wordt geacht en zij onvermijdelijk de negatieve discriminatie van een andere persoon zou inhouden.

Les parties requérantes ne comprennent pas en quoi le fait d'établir une distinction sur la base d'un des motifs énumérés dans la loi puisse être considéré à ce point choquant que des mesures législatives radicales seraient nécessaires pour le combattre, alors que la « discrimination positive » est jugée acceptable et qu'elle impliquerait inévitablement la discrimination négative d'une autre personne.


In eeste instantie zijn de normen voor de opslag van professioneel vuurwerk dermate verregaand ­ en naar mijn mening onrealistisch ­ dat de totale opslagcapaciteit van vuurwerk in Nederland zonder meer wordt gedecimeerd.

En première instance, les normes pour le stockage d'artifices professionnels sont tellement exagérées ­ et à mon avis irréalistes ­ que la capacité totale de stockage d'artifices aux Pays-Bas est purement et simplement décimée.


w