Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergisch
Atopisch eczeem
Atopische dermatitis
Constitutioneel eczeem
Contact
Demodex species
Dermanyssus gallinae
Dermatitis
Dermatitis atopica
Dermatitis door
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Discoïde lupus erythematodesvan ooglid
Eczemateus
Essentiële eis
Gangreneus
Huidontsteking
Liponyssoïdes sanguineus
Mijten
Primaire essentiële cutis verticis gyrata
Purulent
Septisch
Suppuratief
Trombiculosis
Van ooglid
Xerodermavan ooglid

Vertaling van "dermate de essentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dermatitis door | Demodex species | dermatitis door | Dermanyssus gallinae | dermatitis door | liponyssoïdes sanguineus | dermatitis door | mijten | trombiculosis

Dermite (due à):acarienne | Demodex | Dermanyssus gallinae | Liponyssoides sanguineus | Trombiculose


dermatitis | gangreneus | dermatitis | purulent | dermatitis | septisch | dermatitis | suppuratief

Dermite:purulente | septique | suppurée


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


dermatitis | allergisch | van ooglid | dermatitis | contact | van ooglid | dermatitis | eczemateus | van ooglid | discoïde lupus erythematodesvan ooglid | xerodermavan ooglid

Dermite:allergique | de contact | eczémateuse | Lupus érythémateux discoïde | Xérodermie | de la paupière


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


atopisch eczeem | atopische dermatitis | constitutioneel eczeem | dermatitis atopica

dermatite atopique | DA [Abbr.]


dermatitis | huidontsteking

dermatite / dermite | inflammation de la peau




primaire essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het voorliggende ontwerp werd evenwel met een zodanig gebrek aan zorgvuldigheid en precisie geredigeerd en miskent dermate de essentiële regels inzake formele wetgevingstechniek, dat de Raad van State ­ vanuit de primordiale zorg voor de rechtszekerheid en voor een behoorlijke wetgeving ­ zich verplicht gezien heeft terzake toch, zij het op niet-exhaustieve wijze, de aandacht te vestigen op een aantal flagrante tekortkomingen.

« Le présent projet a toutefois été rédigé avec un tel manque de soin et de précision et méconnaît à ce point les règles essentielles de la légistique formelle que le Conseil d'État ­ compte tenu du souci primordial de la sécurité juridique et d'une bonne législation ­ s'est vu contraint, à cet égard, d'attirer l'attention, encore que de manière non exhaustive, sur un nombre de manquements flagrants.


Een dermate moeilijke kwestie, waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag niet worden overgelaten aan de Koning, maar moet, althans wat de essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever zelf die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering van de gelijkheid en de niet-discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) en de eerbiediging van de overige fundamentele rechten en vrijheden, en aldus ervoor moet zorgen dat tegen de « praktijktests » niet kan worden ingebracht dat ze gepaard ...[+++]

Une question aussi délicate, et qui met en cause des principes constitutionnels, ne peut être abandonnée à la compétence du Roi mais doit être réglée, à tout le moins quant aux principes essentiels, par le législateur lui même, à qui il appartient de trouver un juste équilibre entre la promotion de l'égalité et de la non-discrimination (article 10 et 11 de la Constitution) et les autres droits et libertés fondamentales, et de veiller ainsi à ce que les « tests de situation » ne puissent encourir le reproche de constituer des provocations ou des procédés déloyaux».


Het kan niet dat een dermate essentiële materie zonder advies van de sociale partners snel geregeld wordt via een wetsontwerp.

On ne peut accepter qu'une matière aussi essentielle soit réglée rapidement par un projet de loi, sans l'avis des partenaires sociaux.


« Een dermate moeilijke kwestie [als de nadere regels betreffende de praktijktests], waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag niet overgelaten worden aan de Koning maar moet, althans wat de essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever zelf die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering van de gelijkheid en de niet-discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) en de eerbiediging van de overige fundamentele rechten en vrijheden, en aldus ervoor moet zorgen dat tegen de praktij ...[+++]

« Une question aussi délicate [que les modalités relatives aux tests de situation], et qui met en cause des principes constitutionnels, ne peut être abandonnée à la compétence du Roi mais doit être réglée, à tout le moins quant aux principes essentiels, par le législateur lui même, à qui il appartient de trouver un juste équilibre entre la promotion de l'égalité et de la non-discrimination (article 10 et 11 de la Constitution) et les autres droits et libertés fondamentales, et de veiller ainsi à ce que les « tests de situation » ne puissent encourir le reproche de constituer des provocations ou des procédés déloyaux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin betekent een latere wijziging van een andere wetsbepaling die dermate nauw verbonden is met deze elementen, dat zij bij gewone wet zou kunnen worden gewijzigd, indien zij deze essentiële elementen met betrekking tot het gebruik der talen in gerechtszaken in het gerechtelijk arrondissement Brussel, of een van de ermee overeenstemmende aspecten inzake het parket, de zetel en het rechtsgebied op de helling zet.

Il n'est pas non plus certain qu'une autre disposition légale liée très étroitement à ces éléments puisse être modifiée ultérieurement par une loi ordinaire, si cette modification remet en cause ces éléments essentiels relatifs à l'emploi des langues en matière judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ou l'un des aspects connexes relatifs au parquet, au siège et au ressort.


Evenmin betekent een latere wijziging van een andere wetsbepaling die dermate nauw verbonden is met deze elementen, dat zij bij gewone wet zou kunnen worden gewijzigd, indien zij deze essentiële elementen met betrekking tot het gebruik der talen in gerechtszaken in het gerechtelijk arrondissement Brussel, of een van de ermee overeenstemmende aspecten inzake het parket, de zetel en het rechtsgebied op de helling zet.

Une modification ultérieure d'une autre disposition de loi étroitement liée à ces éléments ne signifie pas davantage que celle-ci pourrait être modifiée par une loi ordinaire, si elle remet en cause des éléments essentiels relatifs à l'emploi des langues en matière judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ou l'un des aspects y afférents concernant le parquet, le siège et le ressort.


Wat het subjectieve element van het fiscale misbruik betreft, blijkt bovendien zowel uit de bewoordingen als uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen dat, om als fiscaal misbruik te worden aangemerkt, de verrichting uitsluitend moet zijn gemotiveerd door de zorg de belasting te ontwijken of dat op een dermate essentiële wijze moet zijn dat de eventuele andere doelstellingen van de verrichting als verwaarloosbaar of zuiver kunstmatig moeten worden beschouwd, niet alleen op economisch vlak, maar ook gelet op andere, met name persoonlijke of familiale, relevante overwegingen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/00 ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne l'élément subjectif de l'abus fiscal, il ressort tant du libellé que des travaux préparatoires des dispositions attaquées que, pour être qualifiée d'abus fiscal, l'opération doit être exclusivement motivée par le souci d'éviter l'impôt ou l'être d'une manière à ce point essentielle que les éventuels autres objectifs de l'opération doivent être considérés comme négligeables ou purement artificiels, non seulement sur le plan économique, mais aussi eu égard à d'autres considérations pertinentes, notamment personnelles ou familiales (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2081/001, pp. 114-115).


Hij wijst er voorts op dat in een dermate complex en wezenlijk dossier als de belasting van energie in de Europese Unie niet uitsluitend rekening mag worden gehouden met de vereisten van het klimaat- en milieubeleid, hoe dringend deze ook mogen zijn, maar dat de doelstellingen van het energiebeleid en het industriebeleid een even essentiële uitdaging vormen.

Elle tient aussi à souligner qu'un dossier aussi vaste et essentiel que la fiscalité de l'énergie dans l'Union européenne ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils, mais que les objectifs de politique énergétique ainsi que ceux de politique industrielle constituent tout autant des enjeux essentiels.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld dat het feit dat dermate essentiële documenten als de maatschappelijke verslagen niet werden overgelegd, van die aard is dat het de bekwaamheid van de deelnemende ouders om de afloop van de zitting van de desbetreffende commissie te beïnvloeden, en ook die om hun kansen in hoger beroep in te schatten, kan aantasten (E.H.R.M., 24 februari 1995, in zake Mc Michael t/ Verenigd Koninkrijk, Publ.

La Cour européenne des droits de l'homme a également considéré que la circonstance que des documents aussi essentiels que les rapports sociaux n'ont pas été communiqués est propre à affecter la capacité des parents participants d'influer sur l'issue de l'audience de la commission dont il s'agit, et aussi celle d'apprécier leurs perspectives d'appel (Cour eur. D.H., 24 février 1995, en cause de Mc Michael c/ Royaume-Uni, Publ.


Betreffende het zesde middel verwijst de Vlaamse Regering naar een aantal principes die in het decreet zijn opgenomen, doch die zijn dermate algemeen dat ze weinig bijbrengen in verband met het essentiële.

Concernant le sixième moyen, le Gouvernement flamand renvoie à un certain nombre de principes repris dans le décret, mais ceux-ci sont à ce point généraux qu'ils apportent peu à propos de l'essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dermate de essentiële' ->

Date index: 2025-07-30
w