Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Grammaticale interpretatie
Letterlijke opvatting
Letterlijke uitleg
Naar
Neventerm
Officieus
Op persoonlijke titel
Opvatting
Paniekaanval
Paniektoestand
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Uit eigen naam
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Traduction de «derhalve zijn opvatting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Groupe de travail Préférences - conception et utilisation


grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg

interprétation littérale | interprétation textuelle


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. is van mening dat een van de oorzaken van de onhoudbaarheid van de overheidstekorten in sommige landen van de eurozone gelegen is in de voortslepende economische recessie, die resulteert in steeds meer werkloosheid en teruglopende belastinginkomsten; onderschrijft derhalve de opvatting dat maatregelen ter bevordering van groei en nieuwe werkgelegenheid de voornaamste prioriteit voor de Unie moeten zijn;

34. estime que l'une des causes de la fragilité des comptes publics de certains pays de la zone euro est la récession économique en cours, qui entraîne une hausse du chômage et une chute des recettes fiscales; est convaincu, par conséquent, que les politiques visant à stimuler la croissance et la création d'emplois doivent être une priorité majeure de l'Union;


33. is van mening dat een van de oorzaken van de onhoudbaarheid van de overheidstekorten in sommige landen van de eurozone gelegen is in de voortslepende economische recessie, die resulteert in steeds meer werkloosheid en teruglopende belastinginkomsten; onderschrijft derhalve de opvatting dat maatregelen ter bevordering van groei en nieuwe werkgelegenheid de voornaamste prioriteit voor de Unie moeten zijn;

33. estime que l'une des causes de la fragilité des comptes publics de certains pays de la zone euro est la récession économique en cours, qui entraîne une hausse du chômage et une chute des recettes fiscales; est convaincu, par conséquent, que les politiques visant à stimuler la croissance et la création d'emplois doivent être une priorité majeure de l'Union;


Volgens Bart De Temmerman laat artikel 6 zelf evenwel geen ruimte voor de opvatting dat de advocatenkosten niet veroorzaakt zouden zijn door de betalingsachterstand, en derhalve niet tot de vergoedbare schade zouden behoren (25) .

Toutefois, selon Bart De Temmerman, l'article 6 lui-même ne laisse aucune place à l'idée que les frais d'avocat ne seraient pas causés par le retard de paiement et ne feraient dès lors pas partie du dommage à indemniser (25) .


Volgens Bart De Temmerman laat artikel 6 zelf evenwel geen ruimte voor de opvatting dat de advocatenkosten niet veroorzaakt zouden zijn door de betalingsachterstand, en derhalve niet tot de vergoedbare schade zouden behoren (25) .

Toutefois, selon Bart De Temmerman, l'article 6 lui-même ne laisse aucune place à l'idée que les frais d'avocat ne seraient pas causés par le retard de paiement et ne feraient dès lors pas partie du dommage à indemniser (25) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou derhalve, in de opvatting van de Hoge Raad voor de Justitie, passend zijn om de voorwaarden die verbonden zijn aan de toekenning van de verscheidene strafuitvoeringsmodaliteiten beter te uniformeren.

Aussi serait-il approprié, à l'estime du Conseil supérieur de la Justice, de mieux uniformiser les conditions liées à l'octroi des diverses modalités de l'exécution de la peine.


5. beseft echter ook dat de gegevensbeschermingsrichtlijn (95/46/EG) heeft geresulteerd in een gefragmenteerd rechtskader doordat de lidstaten bij de implementatie en handhaving daarvan elk hun eigen gang zijn gegaan, en dat de nieuwe technologische ontwikkelingen nieuwe problemen in de sfeer van de gegevensbescherming hebben teweeggebracht; deelt derhalve de opvatting dat er inderdaad behoefte is aan een nieuw rechtskader;

5. reconnaît que la directive sur la protection des données (95/46/CE) a abouti à une fragmentation du cadre juridique en raison des approches divergentes adoptées par les États membres pour sa mise en œuvre et son application, et que les nouveaux progrès technologiques ont donné lieu à de nouveaux défis en termes de protection des données; reconnaît par conséquent que la nécessité de créer un nouveau cadre juridique a été confirmée;


is van mening dat het stabiliteits- en groeipact niet efficiënt genoeg is gebleken bij de coördinatie van het begrotingsbeleid, dat het feit dat het pact vooral leunt op het beleid van individuele landen problemen heeft opgeleverd met betrekking tot de handhaving en de betrouwbaarheid van informatie, dat het geen verband legde met werkgelegenheid en nieuwe banen en daardoor geen evenwichtige economische beleidsmix opleverde, en dat het pact ook geen antwoord bood op zaken met betrekking tot reële convergentie, concurrentievermogen en de totstandbrenging van synergieën in de eurozone; is derhalve van opvatting dat er behoefte bestaat aan ...[+++]

estime que le pacte de stabilité et de croissance ne s'est pas révélé suffisamment efficace pour coordonner les politiques budgétaires et que le fait qu'il s'appuie sur les politiques nationales a entraîné des problèmes de mise en oeuvre et d'équité de l'information, qu'il n'a pas établi de lien avec les niveaux d'emploi et la création d'emplois de façon à produire un dosage équilibré des politiques économiques, et qu'il n'a pas permis non plus de régler les questions liées à la convergence réelle, à la compétitivité et à la création de synergies dans la zone euro; constate donc qu'il convient d'intensifier la coordination entre les Éta ...[+++]


105. is van mening dat het stabiliteits- en groeipact niet efficiënt genoeg is gebleken bij de coördinatie van het begrotingsbeleid, dat het feit dat het pact vooral leunt op het beleid van individuele landen problemen heeft opgeleverd met betrekking tot de handhaving en de betrouwbaarheid van informatie, dat het geen verband legde met werkgelegenheid en nieuwe banen en daardoor geen evenwichtige economische beleidsmix opleverde, en dat het pact ook geen antwoord bood op zaken met betrekking tot reële convergentie, concurrentievermogen en de totstandbrenging van synergieën in de eurozone; is derhalve van opvatting dat er behoefte bestaa ...[+++]

105. estime que le pacte de stabilité et de croissance ne s'est pas révélé suffisamment efficace pour coordonner les politiques budgétaires et que le fait qu'il s'appuie sur les politiques nationales a entraîné des problèmes de mise en oeuvre et d'équité de l'information, qu'il n'a pas établi de lien avec les niveaux d'emploi et la création d'emplois de façon à produire un dosage équilibré des politiques économiques, et qu'il n'a pas permis non plus de régler les questions liées à la convergence réelle, à la compétitivité et à la création de synergies dans la zone euro; constate donc qu'il convient d'intensifier la coordination entre le ...[+++]


104. is van mening dat het stabiliteits- en groeipact niet efficiënt genoeg is gebleken bij de coördinatie van het begrotingsbeleid, dat het feit dat het pact vooral leunt op het beleid van individuele landen problemen heeft opgeleverd met betrekking tot de handhaving en de betrouwbaarheid van informatie, dat het geen verband legde met werkgelegenheid en nieuwe banen en daardoor geen evenwichtige economische beleidsmix opleverde, en dat het pact ook geen antwoord bood op zaken met betrekking tot reële convergentie, concurrentievermogen en de totstandbrenging van synergieën in de eurozone; is derhalve van opvatting dat er behoefte bestaa ...[+++]

104. estime que le pacte de stabilité et de croissance ne s'est pas révélé suffisamment efficace pour coordonner les politiques budgétaires et que le fait qu'il s'appuie sur les politiques nationales a entraîné des problèmes de mise en oeuvre et d'équité de l'information, qu'il n'a pas établi de lien avec les niveaux d'emploi et la création d'emplois de façon à produire un dosage équilibré des politiques économiques, et qu'il n'a pas permis non plus de régler les questions liées à la convergence réelle, à la compétitivité et à la création de synergies dans la zone euro; constate donc qu'il convient d'intensifier la coordination entre le ...[+++]


De Commissie is derhalve de opvatting toegedaan dat het verschil tussen de negatieve prijs en de faillissementskosten voor de staat en ÖIAG als aan Austrian Airlines verleende staatsmiddelen moet worden beschouwd.

La Commission est donc d’avis qu’il convient de considérer comme des ressources publiques accordées à Austrian Airlines le montant du prix négatif dépassant les coûts d’une faillite pour l’État et ÖIAG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve zijn opvatting' ->

Date index: 2022-02-28
w