Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve wenselijk gemeenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

Om coherentie en een goed beheer te garanderen en de procedures voor de gebruikers en de voor de systemen verantwoordelijke autoriteiten te vereenvoudigen, is het derhalve wenselijk gemeenschappelijke beginselen vast te stellen voor alle opgezette informatiesystemen.

Il est par conséquent souhaitable, en vue d’assurer la cohérence, la bonne gestion et la simplification des procédures pour les utilisateurs et les autorités responsables des systèmes d’établir des principes communs applicables à tous les systèmes d’information mis en place.


Om coherentie en een goed beheer te garanderen en de procedures voor de gebruikers en de voor de systemen verantwoordelijke autoriteiten te vereenvoudigen, is het derhalve wenselijk gemeenschappelijke beginselen vast te stellen voor alle opgezette informatiesystemen.

Il est par conséquent souhaitable, en vue d’assurer la cohérence, la bonne gestion et la simplification des procédures pour les utilisateurs et les autorités responsables des systèmes d’établir des principes communs applicables à tous les systèmes d’information mis en place.


Het is derhalve wenselijk te voorzien in voorschriften van algemene en horizontale aard voor het beheer van een gemeenschappelijk systeem voor identificatie van de partijen.

Il est dès lors opportun de prévoir des règles, à caractère général et horizontal, devant présider à la gestion d’un système commun d’identification des lots.


43. acht het derhalve wenselijk dat Parlement en Commissie zo nauw mogelijk samen werken, met name door met alle lidstaten die hiertoe vrijwillig bereid zijn gemeenschappelijke intentieverklaringen te ondertekenen; is van mening dat het Parlement moet deelnemen aan alle door de Commissie op nationaal niveau in samenwerking met de respectieve regeringen van de lidstaten genomen initiatieven;

43. juge souhaitable, par conséquent, que le Parlement et la Commission collaborent aussi étroitement que possible, notamment en signant un protocole d'accord avec tous les États membres qui le souhaitent; estime que le Parlement devrait prendre part à toutes les initiatives lancées par la Commission au niveau national en coopération avec les gouvernements des États membres;


10 acht het derhalve wenselijk dat Parlement en Commissie zo nauw mogelijk samen werken, met name door met alle lidstaten die hiertoe vrijwillig bereid zijn gemeenschappelijke intentieverklaringen te ondertekenen; is van mening dat het Parlement moet deelnemen aan alle door de Commissie op nationaal niveau in samenwerking met de respectieve regeringen van de lidstaten genomen initiatieven;

10. juge souhaitable, par conséquent, que le Parlement et la Commission collaborent aussi étroitement que possible, notamment en signant avec tous les États membres qui le souhaitent un protocole d'accord; estime que le Parlement devrait prendre part à toutes les initiatives lancées par la Commission au niveau national en coopération avec les gouvernements des États membres;


43. acht het derhalve wenselijk dat Parlement en Commissie zo nauw mogelijk samen werken, met name door met alle lidstaten die hiertoe vrijwillig bereid zijn gemeenschappelijke intentieverklaringen te ondertekenen; is van mening dat het Parlement moet deelnemen aan alle door de Commissie op nationaal niveau in samenwerking met de respectieve regeringen van de lidstaten genomen initiatieven;

43. juge souhaitable, par conséquent, que le Parlement et la Commission collaborent aussi étroitement que possible, notamment en signant avec tous les États membres qui le souhaitent un protocole d'accord; estime que le Parlement devrait prendre part à toutes les initiatives lancées par la Commission au niveau national en coopération avec les gouvernements des États membres;


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/92 van de Commissie van 14 juli 1992 tot wijziging van de bijlagen I en II van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (3) bepaalde wijzigingen zijn aangebracht in de nomenclatuur voor de sector schapen en geiten; dat het derhalve wenselijk is Verordening (EEG) nr. 3013/89 van de Raad van 25 september 1989 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector s ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2505/92 de la Commission, du 14 juillet 1992, modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (3), a apporté certaines modifications à la nomenclature dans le secteur des viandes ovine et caprine; qu'il convient d'adopter de ce fait le règlement (CEE) no 3013/89 du Conseil, du 25 septembre 1989, portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2069/92 (5), ainsi qu'une série d'autres actes dudit secteur;


Overwegende dat ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren en bereidingen daarvan, thans zijn ingedeeld bij de onderverdelingen 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III en 16.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief; dat zij derhalve onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat zij in het geharmoniseerde systeem zullen worden ingedeeld onder de posten 0307 en 1605; dat het derhalve wenselijk is dat voornoemde ongewervelde waterdieren en bereidingen daarvan onder Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 hou ...[+++]

considérant que les invertébrés aquatiques, autres que les crustacés et mollusques, et leurs préparations sont actuellement classés dans les sous-positions 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III et 16.02 B du tarif douanier commun; que, en conséquence, ils sont couverts par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans le système harmonisé, ils seront classés dans les positions 0307 et 1605; qu'il est donc souhaitable que lesdits invertébrés aquatiques et leurs préparations soient couverts par le règlement (CEE) N° 3796/81, du 29 décembre 1981, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche (6), modifié en derni ...[+++]


Overwegende dat bepaalde mengsels van noten, op basis van de specifieke kenmerken ervan, worden ingedeeld bij onderverdelingen van hoofdstuk 8 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat in de gecombineerde nomenclatuur die op het geharmoniseerde systeem is gebaseerd ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle mengsels van noten; dat het derhalve wenselijk is dat voornoemde mengsels onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ...[+++]

considérant que certains mélanges de fruits à coques sont classés, selon leur caractère essentiel, dans des sous-positions du chapitre 8 du tarif douanier commun actuellement en vigueur qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre tous les mélanges de fruits à coques; qu'il est souhaitable que lesdits mélanges soient couverts par le règlement (CEE) N° 1035/72 du Conseil, du 18 mai 1972, portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes (10), modifié en dernier lieu par le règlement (C ...[+++]


Overwegende dat , overeenkomstig artikel 11 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 4 ) , steun wordt verleend voor in de Gemeenschap geproduceerde en tot caseine verwerkte ondermelk , indien deze melk en de daaruit vervaardigde caseine voldoen aan bepaalde eisen die zijn vastgesteld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 987/68 van de Raad van 15 juli 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van steun voor ondermelk die tot caseine en caseinaten is verwerkt ( 5 ) ; dat de t ...[+++]

CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 4 ) , UNE AIDE EST ACCORDEE POUR LE LAIT ECREME PRODUIT DANS LA COMMUNAUTE ET TRANSFORME EN CASEINE , SI CE LAIT ET LA CASEINE FABRIQUEE AVEC CE LAIT REPONDENT A CERTAINES CONDITIONS FIXEES A L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) N 987/68 DU CONSEIL , DU 15 JUILLET 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES RELATIVES A L'OCTROI D'UNE AIDE POUR LE LAIT ECREME TRANSFORME EN CASEINE ET EN CASEINATES ( 5 ) ; QUE L'APPLICATION DES DISPOSITIONS DU REGIME D'ECHANGES A CES MARCHANDISES IMPLIQUE QUE LES EFFETS DU REGIME D'AIDES AINSI INSTAURE PUISSENT ET ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve wenselijk gemeenschappelijke' ->

Date index: 2022-05-18
w