Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve waarschijnlijk in toekomstige conflicten zullen » (Néerlandais → Français) :

Landconflicten, die al de belangrijkste bron van conflicten in Burundi zijn, zullen dus waarschijnlijk nog heviger worden na de terugkeer van deze vluchtelingen.

Des conflits de terre, qui sont déjà la cause la plus importante de conflits au Burundi, deviendront probablement encore plus intenses après le retour de ces réfugiés.


Toekomstige conflicten zullen namelijk worden uitgevochten en mogelijk zelfs worden beslist in cyberspace, waar elke staat zelf moet reageren en zichzelf moet verdedigen, soms binnen een tijdsbestek van slechts een seconde.

En fait, les conflits futurs se dérouleront et se décideront peut-être dans le cyberespace, où chaque État doit réagir et se défendre en un laps de temps parfois inférieur à une seconde.


Bij deze doelmatigheidscontrole van de Europese Rekenkamer (ERK) werd de doeltreffendheid van de twee programma’s beoordeeld, met name door te onderzoeken of de subsidies van de EU een directe impact hebben gehad op de consumptie van de begunstigden en of het waarschijnlijk is dat de programma’s hun educatieve doelstellingen verwezenlijken en de toekomstige voedingsgewoonten zullen beïnvloeden.

Cet audit de la performance de la Cour des comptes européenne a visé à déterminer l’efficacité de ces deux programmes, notamment en évaluant si les subventions de l'UE ont un impact direct sur la consommation des produits par les bénéficiaires et si les programmes sont susceptibles de remplir leur rôle éducatif et d’influencer les habitudes alimentaires futures.


G. overwegende dat deze wapens onverminderd onderdeel van wapenarsenalen uitmaken, aan meer dan 20 landen zijn verkocht en derhalve waarschijnlijk in toekomstige conflicten zullen worden ingezet,

G. considérant que ces armes sont toujours stockées dans les arsenaux militaires, qu'elles font l'objet d'un commerce actif dans plus de 20 pays et que, par conséquent, elles sont susceptibles d'être utilisées lors de futures opérations militaires,


K. overwegende dat deze wapens deel blijven uitmaken van de militaire arsenalen, actief worden verhandeld naar meer dan 20 landen en derhalve waarschijnlijk ook zullen worden gebruikt in toekomstige militaire operaties,

K. considérant que ces armes présentes dans les arsenaux militaires font l'objet d'un trafic actif avec plus de vingt pays et sont donc susceptibles d'être utilisées lors de futures opérations militaires,


K. overwegende dat slechts acht lidstaten elektriciteit uit kernenergie produceren, er momenteel geen vaste plannen zijn om vervangende capaciteit te bouwen en enkele lidstaten (België, Duitsland, Nederland en Zweden) hebben verklaard kernenergie geleidelijk te zullen afschaffen; dat er derhalve waarschijnlijk geen politieke meerderheid bestaat voor toekomstige steun voor kernener ...[+++]

K. considérant que seuls huit États membres produisent de l'électricité nucléaire, qu'il n'existe actuellement aucun projet ferme de construction d'installations de remplacement et qu'un certain nombre d'États membres (la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède) ont une politique affichée d'élimination progressive de l'énergie nucléaire; considérant, par conséquent, qu'il ne saurait y avoir de majorité politique en faveur du soutien futur à l'énergie nucléaire dans l'UE; considérant également que la dépendance à l'égard des importations d'uranium est quasi totale, bien ...[+++]


De Europese Unie betreurt dat waarschijnlijk de enige evenementen die op 1 mei zullen plaatsvinden beperkt zullen zijn tot de ambassadeterreinen en derhalve niet het brede publiek van Belarus kunnen bereiken.

L'Union européenne regrette que les seules manifestations susceptibles d'avoir lieu le 1er mai restent confinées à l'enceinte des ambassades et ne puissent revêtir de caractère populaire.


In de toekomstige mededeling zullen derhalve maatregelen worden voorgesteld voor de vereenvoudiging van het regelgevend kader om de samenwerking tussen de Europese actoren te vergemakkelijken en synergieën tussen de nationale steunregelingen te ontwikkelen.

La future communication devrait donc proposer des mesures visant à simplifier le cadre réglementaire afin de faciliter la coopération entre les acteurs européens du secteur et d'instaurer des synergies entre les systèmes d'aide nationaux.


De VS - die voor een Europese defensie- identiteit zijn - zullen de Europeanen derhalve waarschijnlijk vragen om een grotere bijdrage aan hun eigen veiligheid te leveren.

C'est pourquoi les Etats-Unis, qui sont favorables à une identité européenne en matière de défense, sont susceptibles de demander aux Européens de contribuer davantage à leur propre sécurité.


Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleen ...[+++]

Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compris l'aide sectorielle à la réforme économique) devrait être réduit pour favoriser les prêts et aides non r ...[+++]


w