Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve structurele veranderingen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is derhalve van mening dat deze steun voor de personeelsherstructurering structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt verzachten.

La Commission considère donc que cette aide à la restructuration axée sur l’emploi facilite les changements structurels et atténue les problèmes.


3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren dat vrijwaringsmaatregelen alleen kunnen worden getroffen in het geval van een bestaande of acuut dreigende verstoring van de markt; wijst erop dat het in het geval van China steeds duidelijk was dat er nooit s ...[+++]

3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long terme, les bénéfices globaux du libre-échange bilatéral sont plus importants que les bénéfices à court terme du protectionnisme; rappelle que l'imposition de mesures de sauvegarde doit être la conséquence d'une menace, déjà existante ou immédiate, de perturbation du marché; fait remarquer que, en ce qui concerne la ...[+++]


Globalisering zal op industrieel en regionaal niveau leiden tot structurele veranderingen en tot veranderingen in patronen en niveaus van werkgelegenheid, en in reactie daarop tot beleid dat gericht is op meer flexiezekerheid; onderstreept dat het de belangrijkste uitdaging is te komen tot een economische flexibiliteit met betere sociale bescherming teneinde een omgeving te scheppen die in staat is de kansen het best te benutten; erkent de behoefte aan een geschoolde en flexibele beroepsbevolking en derhalve de combin ...[+++]

La mondialisation se traduira par des mutations structurelles sur le plan industriel et régional et par des évolutions dans les types et niveaux d'emploi, ainsi que, en réaction, par des politiques visant à plus de flexicurité; l'essentiel est d'arriver à la flexibilité économique avec une meilleure protection sociale de manière à créer un environnement capable d'exploiter au maximum les opportunités; il faut une population active qualifiée et adaptable, grâce à une combinaison de politiques d'emploi actives et d'investissement dans l'apprentissage tout au long de la vie pour renforcer l'employabilité.


31. is van oordeel dat het huidige systeem van rechtstreekse betalingen, met name in lidstaten en regio's waar gespecialiseerde boerenbedrijven een bepalende rol binnen de landbouw spelen, de akkerbouw te nadrukkelijk bevordert en derhalve te weinig bijdraagt aan de verwezenlijking van een duurzame veeteelt en evenmin de noodzakelijke structurele veranderingen bevordert of vergemakkelijkt;

31. est d'avis que, notamment dans les États membres et les régions où les exploitations spécialisées jouent un rôle clé dans l'agriculture, le système actuel des paiements directs favorise les cultures de plein champ de manière trop significative, ne contribue pas de manière appropriée à la mise en place d'un système d'élevage durable et n'encourage pas, ni ne facilite, les changements structurels nécessaires;


31. is van oordeel dat het huidige systeem van rechtstreekse betalingen, met name in lidstaten en regio’s waar gespecialiseerde boerenbedrijven een bepalende rol binnen de landbouw spelen, de akkerbouw te nadrukkelijk bevordert en derhalve te weinig bijdraagt aan de verwezenlijking van een duurzame veeteelt en evenmin de noodzakelijke structurele veranderingen bevordert of vergemakkelijkt;

31. est d’avis que, notamment dans les États membres et les régions où les exploitations spécialisées jouent un rôle clé dans l’agriculture, le système actuel des paiements directs favorise les cultures de plein champ de manière trop significative, ne contribue pas de manière appropriée à la mise en place d’un système d’élevage durable et n’encourage pas, ni ne facilite, les changements structurels nécessaires;


13. is ervan overtuigd dat de toekomst van de Europese industrie in een hogere toegevoegde waarde en betere kwaliteit ligt; uit derhalve zijn bezorgdheid over het feit dat de EU-handel over het geheel genomen nog altijd vooral door medium-hightechbedrijfstakken en laag- en middelhooggeschoolde arbeidskrachten wordt gekenmerkt; is van mening dat onderwijs en opleiding op alle niveaus zowel voor het verbeteren van de kwalificaties van de arbeidsbevolking als voor het bewerkstelligen van structurele veranderingen van primordiaal belang ...[+++]

13. est convaincu que l'avenir des industries manufacturières européennes réside dans l'accroissement de la valeur ajoutée et le renforcement de la qualité; est dès lors préoccupé par le fait que le commerce de l'Union européenne reste globalement concentré dans des secteurs de moyenne technologie et à niveau de qualification faible à moyen; estime que l'éducation et la formation à tous les niveaux revêtent une importance fondamentale, tant pour améliorer les qualifications de la main d'œuvre que pour faciliter les mutations structurelles; regrette que la communication de la Commission n'accorde pas une attention suffisante à l'éducat ...[+++]


Bij het opstellen van haar aanbevelingen zal de Commissie rekening houden met het flexibele standpunt dat in de actualisering 2004 van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (IP/04/467) wordt ingenomen, te weten dat het voor de nieuwe lidstaten aangewezen zou zijn per geval de interactie tussen het begrotingsbeleid en de aan de gang zijnde structurele veranderingen in de economie in aanmerking te nemen en derhalve een aanpassingsperiode van meerdere jaren toe te staan om het buitensporige tekort te corrigeren.

En préparant ses recommandations, la Commission tiendra compte de la position souple adoptée dans l'actualisation de 2004 des grandes orientations de politique économique (IP/04/467), selon laquelle il serait approprié de prendre en considération, au cas par cas, l'interaction entre la politique budgétaire et les évolutions structurelles en cours dans l'économie et, partant, de prévoir une période d'ajustement de plusieurs années pour la correction du déficit excessif.


Derhalve moedigt de Commissie lidstaten aan FIOV-steun te bieden om betere en meer doeltreffende voorlichtings- en communicatiemiddelen te ontwikkelen voor de overdracht van commerciële informatie, om het mogelijk te maken afzetbevorderingsmaatregelen sneller uit te voeren, afzetstrategieën te ontwikkelen en passende structurele veranderingen aan te brengen.

C'est la raison pour laquelle la Commission encourage les États membres, dans le cadre de l'IFOP, à octroyer des aides pour favoriser la mise au point d'outils d'information et de communication plus sophistiqués et plus efficaces permettant le transfert d'informations commerciales, et à permettre une mise en oeuvre plus rapide des mesures de promotion, l'organisation de stratégies de marché, et l'application des modifications structurelles requises.


w