Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "derhalve ook vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. vreest dat een deel van de kredieten van 2014 verloren zal gaan ten gevolg van de opgelopen vertraging en derhalve niet beschikbaar zal zijn voor de zo dringend noodzakelijke investeringen in de regio's; verzoekt de lidstaten hun uiterste best te doen om het verlies zo gering mogelijk te houden door zo snel mogelijk en in overleg met het Parlement afspraken te maken over het opnieuw budgetteren van de kredieten van 2014, in overeenstemming met artikel 19 van de MFK-verordening;

7. craint qu'une partie des fonds alloués en 2014 soient perdus en raison des retards rencontrés et ne soient plus disponibles pour les investissements urgents dans les régions; demande aux États membres de faire tout leur possible pour limiter autant que possible les pertes en approuvant, dans les meilleurs délais et conjointement avec le Parlement, la re-budgétisation des crédits de 2014 conformément à l'article 19 du règlement CFP;


5. benadrukt het feit dat GNSS een cruciale technologie is die een revolutie in de Europese vervoersinfrastructuur en diverse marktsectoren teweeg kan brengen; wijst erop dat op de middellange termijn andere, niet-Europese GNSS-programma's van start zullen gaan en derhalve elke vertraging zal leiden tot een daling van het concurrentievermogen op internationaal niveau, de bestaande infrastructuur achterhaald zal maken, ervoor zal zorgen dat de technologie en de toepassingen die worden ontwikkeld, niet zullen kunnen worden gebruikt en het verlies zal veroorzaken van maximum 60% van de verwachte winst;

5. souligne que les systèmes globaux de navigation par satellite constituent des outils technologiques essentiels susceptibles de révolutionner les infrastructures européennes de transport et divers marchés; souligne qu'à moyenne échéance, d'autres programmes de navigation par satellite non européens verront le jour et que, par conséquent, tout retard se traduirait par une perte de compétitivité internationale, le vieillissement des infrastructures actuelles, l'incapacité à exploiter les technologies et les applications en cours de développement, sans compter une perte des bénéfices escomptés pouvant atteindre 60 %;


Het antwoord van het Hof luidt derhalve dat aan de passagier van een vlucht met rechtstreekse aansluitingen compensatie is verschuldigd wanneer deze bij vertrek een vertraging oploopt die de in de verordening neergelegde drempels niet overschrijdt, maar zijn eindbestemming heeft bereikt met een vertraging van drie uur of meer ten opzichte van de geplande aankomsttijd.

Par conséquent, la Cour répond que le passager d’un vol avec correspondances doit être indemnisé lorsqu’il a subi un retard au départ d'une durée inférieure aux seuils fixés par le règlement mais a atteint sa destination finale avec un retard égal ou supérieur à trois heures par rapport à l’heure d’arrivée prévue.


11. wijst erop dat overmatige vertraging bij het goedkeuren van de internationale controlestandaards (International Standards on Auditing , ISAs ) nadelige gevolgen kan hebben voor het regelgevingskader en kan leiden tot verdere fragmentatie, wat in strijd is met de algemene doelstelling van de richtlijn; verzoekt de Commissie derhalve onnodige vertraging bij het aannemen van de ISA, te voorkomen en een brede en openbare raadplegi ...[+++]

11. fait observer que tout retard intempestif dans l'approbation des normes internationales d'audit pourrait avoir un effet négatif sur l'environnement réglementaire, débouchant sur une nouvelle fragmentation, contraire à l'objectif général de la directive; invite dès lors la Commission à éviter tout retard inutile dans l'adoption des normes internationales d'audit et à lancer une consultation large et publique en ce qui concerne leur adoption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst erop dat overmatige vertraging bij het goedkeuren van de internationale controlestandaards (International Standards on Auditing, ISAs) nadelige gevolgen kan hebben voor het regelgevingskader en kan leiden tot verdere fragmentatie, wat in strijd is met de algemene doelstelling van de richtlijn; verzoekt de Commissie derhalve onnodige vertraging bij het aannemen van de controlestandaards te voorkomen en een brede en openba ...[+++]

11. fait observer que tout retard intempestif dans l'approbation des normes internationales d'audit pourrait avoir un effet négatif sur l'environnement réglementaire, débouchant sur une nouvelle fragmentation, contraire à l'objectif général de la directive; invite dès lors la Commission à éviter tout retard inutile dans l'adoption des normes internationales d'audit et à lancer une consultation large et publique en ce qui concerne leur adoption;


13. dringt er bij de Raad, het Europees Parlement en de Commissie op aan bij de opstelling en wijziging van wetsteksten duidelijker en begrijpelijker taal te bezigen, opdat onjuiste interpretatie en derhalve ook vertraging of fouten bij de omzetting en implementatie worden voorkomen, en alle bestuurslagen aan te sporen zich zo mogelijk van heldere taal te bedienen die voor burgers gemakkelijk te begrijpen is;

13. invite le Conseil, le Parlement européen et la Commission à utiliser un langage plus clair et plus compréhensible lors de la rédaction et de la modification des textes législatifs afin d’éviter toute interprétation erronée et, partant, une transposition et une mise en œuvre tardive ou incorrecte; encourage également les autorités de tous niveaux à utiliser, autant que possible, un langage clair qui soit aisément compréhensible par les citoyens;


Onnodige complexiteit en vertraging bij de procedures voor het verlenen van toegangsrechten kunnen derhalve belangrijke obstakels vormen voor de ontwikkeling van concurrentie.

La complexité et la longueur injustifiées des procédures d’octroi des droits de passage peuvent donc constituer des obstacles importants au développement de la concurrence.


De datum van 31.12.2003 voor de terbeschikkingstelling van het basisgebouw wordt derhalve gesanctioneerd door een penaliteit die erin bestaat dat zolang de vertraging duurt de oude huur niet vervangen wordt door de nieuwe annuïteit.

Tout dépassement de la date de 31 décembre 2003, prévue pour la livraison du bâtiment de base, entraîne une pénalité: aussi longtemps que le retard persiste, l'ancien loyer n'est pas remplacé par la nouvelle annuité.


Derhalve waren de ministers van mening dat de middellange- en langetermijndoelstellingen van de Europese Unie, met name wat betreft volledige werkgelegenheid, ondanks de economische vertraging niet gewijzigd hoeven te worden.

Ainsi, les Ministres ont estimé qu'en dépit du ralentissement économique, les objectifs à moyen et long terme que l'Union européenne s'était fixés, notamment en termes de plein emploi, ne devraient pas être modifiés.


Er is derhalve, in tegenstelling tot wat vandaag verschenen persberichten melden, bij de in 1993 gestarte projecten geen sprake van vertraging.

Il s'ensuit que contrairement à ce qu'affirme la presse aujourd'hui il n'y a aucun retard pour les projets lancés en 1993.




Anderen hebben gezocht naar : deze     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     derhalve ook vertraging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve ook vertraging' ->

Date index: 2022-01-19
w